Jump to content

Koľkými rečami hovoríte


Mgr. L.E.G. von Trips
 Share

Koľkmi rečami hovor  

7 members have voted

  1. 1. Koľkmi rečami hovoríte

    • Jednou
    • Dvoma
    • Troma
    • Štyrmi
    • Piatimi
    • Šiestimi
      0
    • Siedmimi
      0
    • Viac ako siedmimi
      0


Recommended Posts

upresnenie znalosti jazykov  - prenesené z príspevku autora nižšie:

 

Chcel by som, aby to bolo chapane tak, ze dobre ovladate ten jazyk, ktory dobre zvladate najma teoreticky - teda akesi passivne ovladanie jazyka, povedzme citanie literatury v danom jazyku. Niektore jazky su velmi komplikovane.

 

V tejto teme nezalezi ani tak na rychlosti, ci pohotovosti s ktorou dokazete zaobchadzat s danym jazykom, ale na tom, ze danu rec dobre poznate a ked povedzme vezmete do ruky papier a ceruzku, dokazete v nej vyjadrovat svoje myslienky.

 

Nezalezi tu nejak zvlast na tom, ci danym jazykom naozaj rozpravate, v starych jazykoch sa to napokon ani neda a pri netradicnych je to zase dost nepravdepodobne (napr ja som v gotstine alebo vikingstine nikdy vlastne nehovoril (a v starej anglictine raz ked som bol na filozofickej fakulte s docentkou). To iste keby niekto nahodou vedel japonsky alebo cinsky.. Tazke este raz - ide tu hlavne o dobru Passivnu znalost reci.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

Vraví sa, "Koľko jazykov poznáš, toľkokrát si človekom."

No koľko poznáte? A ktoré to sú?

(rata sa aj povodny jazyk kedze kazdy clovek je aspon 1x clovekom)

Link to comment
Share on other sites

slovensky, česky, maďarsky, nemecky, rusky nie ... zabudla, úplne

/ v češtine a maďarčine bežne lúštim úspešne krížovky /

Link to comment
Share on other sites

slovensky, anglicky

 

zaujimave, ze vsetci tu pisu cestinu ... ja si po 2 rokoch byvania v cechach netrufnem povedat, ze dokazem tymto jazykom plynule rozpravat.

 

LEG, bolo by dobre vymedzit, co znamena "ovladat jazyk"

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

by ma zaujimalo z tych co tvrdia ze hovoria po cesky, fakt aj hovoria po cesky... :lol:

 

ja hovorim po slovensky, cesky a anglicky... rozumiem celkom nemecky... dohovorim sa s rusom, poliakom a chorvatom...

 

vsetko odskusane :)

Link to comment
Share on other sites

"LEG, bolo by dobre vymedzit, co znamena "ovladat jazyk"

 

Chcel by som, aby to bolo chapane tak, ze dobre ovladate ten jazyk, ktory dobre zvladate najma teoreticky - tede akasi passivne ovladanie jazyka, povedzme citanie literatury v danom jazyku. Niektore jazky su velmi komplikovane. V tejto teme nezalezi ani tak na rychlosti, ci pohotovosti s ktorou dokazete zaobchadzat s danym jazykom, ale na tom, ze danu rec dobre poznate a ked povedzme vezmete do ruky papier a ceruzku, dokazete v nej vyjadrovat svoje myslienky. Nezalezi tu nejak zvlast na tom, ci danym jazykom naozaj rozpravate, v starych jazykoch sa to napokon ani neda a pri netradicnych je to zase dost nepravdepodobne (napr ja som v gotstine alebo vikingstine nikdy vlastne nehovoril (a v starej anglictine raz ked som bol na filozofickej fakulte s docentkou). To iste keby niekto nahodou vedel japonsky alebo cinsky.. Tazke este raz - ide tu hlavne o dobru Passivnu znalost reci.

Link to comment
Share on other sites

Ja viem tri staro-germanske jazyky, ale celkom sa viem orientovat aj v tych ostatnych. Tiez v pra-germanstine a vobec celkovo vo vyvoji germanskych od prehistorie az po dnes. A posledny rok sa dost intenzivne zaoberam pra-slovancinou, no to som este len zaciatocnik.

 

Co sa tyka takych normalnych jazykov, modernych a tak, rozpravam len anglicky a nemecky (samozrejme popri slovencine).

Link to comment
Share on other sites

fuha.. kolki tu podla toho hlasovania vedia viac jazykov nez ja! naucte ma este nejake nech nezaostavam za vami :lol:

Link to comment
Share on other sites

Teraz pozerám, že som v noci zahlasoval a nenapísal ako (ale stále lepšie, než keď to LEG raz spravil opačne :lol: ). Takže 4 kusy - slovenčina, čeština, angličtina a francúzština

Link to comment
Share on other sites

by ma zaujimalo z tych co tvrdia ze hovoria po cesky, fakt aj hovoria po cesky... :lol:

veľa ľudí si myslí že vie česky. Myslím si to aj ja. Česky sa mi veľakrát hovorí lepšie ako slovensky :) Je to tým že som veľmi často dlhé roky pozerával filmy v češtine. Síce nejaké to slovo mi ujde aj slovensky...

Dohovorím sa trochu aj anglicky. Lepšie sa mi píše ako hovorí. Bežne komunikujem anglicky cez MSN.

 

Nemám dobrú pamäť na jazyky, takže zvyšné 3 jazyky - nemčinu, ruštinu a španielčinu - som už zabudol skoro všetko. Viem iba základy. Hodila by sa mi taliančina, mám ju kde trénovať, tak to možno využijem.

Rozumiem aj poľsky, ale komunikovať by som nevedel.

Link to comment
Share on other sites

mama je polka, mám xy bratrancov a sesterníc poliakov, polštinu počúvam odmalička, poľské stanice sú u nás denne zapnuté, aj tak si netrúfam povedať, že s poliakom dorozumieť sa je ľahké.ako kedy

 

aj ja to mám odskúšané...

Link to comment
Share on other sites

slovensky, cesky a anglicky

 

v anglictine bezne citam knihy, v poslednom case dokonca viac nez tie pisane slovensky ci cesky, aj ked tym jazykom priamo nekomunikujem, myslim ze by mi to po aklimatizovani nerobila tak strasny problem ;) snad ;)

 

kedysi som celkom obstojne ovladala nemcinu, bohuzial, po odchode zo skoly som tento jazyk pozabudala, takze ho uz neovladam :lol: je to hlavne kvoli tomu, ze k tomuto jazyku pocitujem skor antipatie :) takisto som rok chodila na spanielcinu, cize zaklady mam, trebalo by ich oprasit, bohuzial v tej dobe som nemohla dalej pokracovat, raz by som sa k tomu vsak chcela vratit ;)

 

mojim snom je naucit sa po japonsky :) uvidime co z toho bude ;)

Link to comment
Share on other sites

Axel to som reagoval preto, lebo vidim vela ludi co povie ze hovori po cesky a velky prd... akurat tak snazia sa vsade davat r s hackem a podobne srandy...

 

ja som dost dlhu dobu komunikoval a este aj komunikujem s cechmi a nejak automaticky mi to prepina na cestinu, niektori ani nevedia ze som slovak :lol:

Link to comment
Share on other sites

ja cestinou dokonale neviem hovorit preto, lebo nechcem. kolegovia sa vkuse vypytuju, kedy zacnem hovorit po cesky, ale ja nemam na to chut. mozno je to kvoli zachovaniu narodnej identity, ale proste mi to neprepina na ich jazyk. bude mi to este dlho trvat.

Link to comment
Share on other sites

Tazko povedat, zda sa, ze tu nie su take prisne kriteria, ale podla nich som uz komunikoval v zivote prinajmensom v desiatich reciach... Slovencinu mam rad, cestinu ovladam dobre, rustinu slusne, v zapado- a juhoslovanskych jazykoch som viackrat komunikoval, po madarsky som sa dorozumieval uz ako chlapec na dvore na prazdninach, komunikacia v najmenej troch uradnych jazykoch krajiny, kde zijem, je slusnostou a povinnostou zaroven, tak isto ako i ich spisovne dialekty, s mrtvymi jazykmi latinou a starogrectinou som mal do cinenia v povolani casto, anglictina je "must" i s obmenami, uradne i na dovolenke som sa stretol s dalsimi jazykmi, hadam chybaju iba skandinavske jazyky, flamcina, irske a keltske dialekty, balticke, rumunske, moldavske a ine podunajske hatlaniny az do Turecka, slabsie su juzne dialekty. Este sa chystam ucit arabsky, grecky, japonsky, portugalsky a vobec sa snazim zdokonalit kazdu rec. Nedostatok komunikacie v tej, ktorej reci moze zapricinit, ze nebudem vediet vobec nic...

 

Takze je to uplne jedno, ci zakruzkujem 0, 1, alebo 7, zaujimaju ma reci vseobecne a skutocne neviem, kolkymi jazykmi vlastne poriadne hovorim.

 

Kalispera!

Link to comment
Share on other sites

efcharisto :lol:

 

na komunikativnej urovni ovladam slovom i pismom styri jazyky : slovencinu, cestinu, francuzstinu a anglictinu. myslim, ze v pripade potreby by som v pomerne kratkom case dokazala dobre oprasit aj rustinu (som z generacie, ktora ju mala v skole povinne 8 rokov plus dva semestre ).

nevylucujem, ze raz pribudne i nejaka dalsia rec, na to vsak uz musi byt konkretna motivacia. a aj ked uz clovek hovori nejakou cudzou recou dobre, prichadza na to, ze by sa dalo este lepsie...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Similar Content

    • keke008
      By keke008
      O rok a pol maturujem, a stále som si pevne nevybrala vysokú školu....veľmi ma láka tlmočníctvo/prekladateľstvo, ale každý ma od toho ohovára. Vraj v dnešnom svete,kde každý vie po anglicky, už prekladateľov netreba a pokial nemáte ešte nejakú špecializáciu, ste odpísaný. Čo si myslíte vy, oplatí sa risknúť a ísť to študovať, alebo sa tomu vyhnúť veľkým oblúkom a staviť na klasiku ako právo a ekonomika?
       
      A čo si myslíte o tzv. odboroch o medzikultúrnych komunikáciach? Aké možnosti uplatnenia má človek pri takomto odbore?
       
      Vďaka za pomoc,
       
      Keke
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Additional information you can see at Privacy Policy