Skočiť na obsah

Jozef50205

Odporúčané príspevky

a zaujímavý počin záhoráckych prezývok záhoráckych obcí...

 

každá dedina mala svoje miestne meno, používajú sa často dodnes, záhoráci to poznajú, presídlenci minimálne mierne tápu, kým sa nenechajú podučiť  :)

 

http://www.zahorackyfolklor.sk/products/prezivki-dzedzin/

 

Súčasťou záhorských nárečí sú aj prezývky obcí. Sú to žartovné názvy, ktorými sa susedné alebo aj vzdialenejšie obce navzájom prezývali. Prezývky sú utvorené od typického jedla, ktoré sa v obci užívalo, od zvláštností terénu, v akom sa obec rozprestierala, od zamestnania alebo výrobkov vyrábaných v dedine, od rečových zvyklostí alebo iných zvláštností typických pre dané prostredie.

 

 

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

nedávno sa tu na chate vyskytlo také jedno slovo v súvislosti s jedným... niekým : )

 

strašne dávno som ho nepoužila, kedysi sa v rodine - prevažne zo strany maminej rodiny používalo hodne často / to znamená v Šali/, tiež je to slovko, ktoré pomaly vyhynie, čo by bolo celkom škoda... znie predsa super, keď je niekto ťululum :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

nedávno sa tu na chate vyskytlo také jedno slovo v súvislosti s jedným... niekým : )

 

strašne dávno som ho nepoužila, kedysi sa v rodine - prevažne zo strany maminej rodiny používalo hodne často / to znamená v Šali/, tiež je to slovko, ktoré pomaly vyhynie, čo by bolo celkom škoda... znie predsa super, keď je niekto ťululum :)

to slovo je také milé, že na niekoho je ho škoda používať ;-)

  • Pridať bod 1
Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

včera som natrafila náhodou na taký zaujímavý problém...

 

nenašla som to v záj´horáckych slovníkoch na nete, ale tu sa bežne používa na opitého človeka, alebo človeka chystajúceho sa do krčmy či na oslavu:

zlískať sa,  nezlískaj sa... prípadne zlískal sa jag doga

 

písala som to slovo, a  zostala som načisto v pomykove: je to zlískať sa, alebo zlýskať sa?  :hmmm:

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 1 mesiacom...

neviem, kam to dať, je to síce blog, ale pretože tento človek je niečo ako naše svedomie a serie sa do všetkého, vrátane oblečenia, nahoty, sexuálneho života, používania mozgu, a ako vidím, aj do jazykovedy a používania nárečí... byť v jeho hlave musí byť vážne zábava :)

 

takže propaguje používanie spisovného jazyka, lebo nárečie je FUJ! 

bacha na nárečia!!!!

 

...

Každý cit, každá myšlienka a každé slovo teda v jemnejšej úrovni stvorenia vytvára vždy nejakú formu. Ak hovoríme spisovnou rečou, ktorá je najdokonalejšou formou reči určitého národa, svojim slovným prejavom vytvárame tie najdokonalejšie formy. Formy, ktoré nás samotných ovplyvňujú v Zákone spätného účinku.

 

Ak ale používame dialekty, vytvárame tým formy menej pekné a menej dokonalé, ktoré nás taktiež spätne ovplyvňujú. Aká je teda naša reč, presne takými sa stávame aj my samotní! Svojou rečou formujeme sami seba!

 

Napríklad tvrdá reč formuje tvrdých ľudí /západoslovenské nárečie/ a mäkká, ľubozvučná reč formuje mäkkých a dobrosrdečných ľudí /stredoslovenské nárečie – základ spisovnej slovenčiny/.

...

https://lacuch.blog.sme.sk/c/473248/na-vsetko-jestvuje-duchovny-pohlad-aj-na-potrebu-hovorit-spisovne.html?ref=viacbloger

 

je to čistý cvok :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 4 mesiacmi...

 ... chystá sa kucapaca  :)

doplním ;)

 

Kukav som ščúl na SHMÚ, jak vyzierajú fotky z ích radaróv, a vyziérá to, že sa sem z dolnákóv žene poránna húlava... :smilieee:

  • Pridať bod 2
Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 6 mesiacmi...

:D

no, veď preto,  som tiež srdcom východniar   :yes_yes:     z tych básničiek  už máš veľa prečítaných? ak chceš, postni , ktorá sa ti zatiaľ najviac páčila 

 

perpendík,  nejaká zdrobnenina?  pripomína mi to málinko serpentín  :smile3:  no nie je to ono ..

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

tá básnička - pani tam viacmenej preložila do ktorejsi vychodniarčiny normálne domáce práce, ktoré tak ledabolo používa kdekto, je tomu aspoň rozumieť :)

tuším tam bolo len jedno slovo... ano:

"už z rentu ľitam" ... neviem, čo je tá renta :)

 

kedysi v BŠ som mala jedného spolužiaka z SNV, je pravda, že som sa dovtedy s východniarčinou priveľmi nestretla, zdola zo západu som nemala kde, občas sme ho nakriatli na jednu dve vety spišsky, také obyč reči o čomkoľvek, ja som mu nerozumela nikdy nič... fakt nie :)

 

 

mimochodom, viete , co je to perpendík ? (nie je to z vychodu, aspon o tom neviem)

toto ani keď nie je z východu, melódiou slova mi pripomína "perlík", / čo je druh kladiva :) /, ale vonkoncom netuším :hmmm:

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

aha... tak to bude zasa zrejme trošičku cvrknuté maďarčinou, pretvorené na vrtenie jazýčka východniarov a hotovo - toho je vo východniarskych nárečiach hodne, nikdy som netušila, že až toľko, kým sme sa aj tu tým nezačali trochu zaoberať :)

 

rongy - (ronď) - renda - renta   :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

no dorici, tote madare sebe furt mišľa, zo oni pupek šveta..ta taki oni..

maďare popreberali po Slovakoch kopu slovoch ta isto i rentu uz vychodnare stare mali, kedz tu doskintali na paskudnych konikoch madare..a ja sebe mišľim, ze to bulo nacisto naspak  :zubiska:  :zubiska:

  • Pridať bod 1
Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

nespomeniem si, v akej humoristickej šou toto bolo...išlo o to, ako sa stretli záhoráci s východniarmi, aby si vysvetlili, čo sa medzi nimi odohralo, a aby nejako dali veci do poriadku. i po dišpute (nepamätám si už, čo to tam bolo) na záver sa východniar postavil i začal :

"co bulo, to bulo..."

a záhorák ho ani nenechal dohovoriť a tiež sa postavil:

" tak my pjekne, a oni nám tady bulú budú nadávat!"

a boli tam, kde aj na začiatku...

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 1 rokom...

pardón, ale ani kvasnice nie sú cajch ! :D

 

 

ale sú:

 

pichla prstom pár krát do cesta a vyhlásila: Zabarili ste cajch. Nerozumela som trnavskému nárečiu, tak som sebavedomo vyhlásila, že asi. Nasledovala otázka: A máte ešče? Keď som sa pýtala, čo ešte či mám, vyhlásila ako debilovi: No cajch! A bolo po mojom sebavedomí, musela som sa priznať, že netuším o čom je reč. Cajch sa v spisovnej reči nazýva droždím a našťastie som mala.

https://varecha.pravda.sk/recepty/univerzalne-kysnute-cesto/2973-recept.html

 

B)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 1 mesiacom...

naopak :)

od latinského slova perpetuus  je perpetuum mobile aj nárečový perpet aj vo viacerých jazykoch oficiálne slovo permanentný :)

 

lat. perpetuus  - permanentný, nepretržitý, kontinuálny...


D'Ady,
vzdialenou odnožou trnavského nárečia sa vypralo u nás, a starí šaľania mali parádny jazyk, ale cajch ma dokonale obišiel :D

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Vytvorte si účet alebo sa prihláste, aby ste mohli písať príspevky

Ak chcete odoslať príspevok, musíte byť členom

Vytvoriť konto

Zaregistrujte si nový účet v našej komunite. Je to ľahké!

Zaregistrovať si nové konto

Prihlásiť sa

Máte už konto? Prihláste sa tu.

Prihlásiť sa teraz
×
×
  • Vytvoriť nové...

Dôležitá informácia

Táto stránka používa súbory cookies, pre zlepšenie používania stránok tohto webu. Pre viac informácií kliknite sem. Ďalšie informácie nájdete na stránke Zásady ochrany osobných údajov