Sniper Zverejnené 19. Apríl, 2007 Autor Zverejnené 19. Apríl, 2007 Blogy a aj Galéria sú opäť v slovenčine :lol:
Sniper Zverejnené 28. Apríl, 2007 Autor Zverejnené 28. Apríl, 2007 Je ešte niečo čo som nepreložil, alebo zabudol preložiť alebo sa mi nechcelo preložiť?
Sniper Zverejnené 10. Júl, 2007 Autor Zverejnené 10. Júl, 2007 IP.Board 2.3.1 je už nejaký ten týždeň na svete (FSP stále beží na 2.2.2) a IP.Gallery je najnovšia 2.2 Beta 3.Keď sa upgradne Fórum na najnovšie verzie tak bude treba znovu všetko prekladať, lebo aj jazykové súbory sa zmenili.Ale už ma to nebaví, takže zrejme všetko ponechám v angličtine. Budete si musieť zvyknúť.
Sniper Zverejnené 25. Júl, 2007 Autor Zverejnené 25. Júl, 2007 Takže po upgrade som predsa len preložil všetko čo sa dalo, ak nájdete niečo po anglicky tak to sem nabonzujte. (pre pomalšie chápavých: kto má ako jazyk nastavenú angličtinu nemusí nič bonzovať)
Sniper Zverejnené 8. December, 2007 Autor Zverejnené 8. December, 2007 Allow others to syndicate your Blog? This will enable the RSS feed link on your Blog. Allow Blog entry Trackbacks? If enabled others can trackback ping your Blog entries. Kto to preloží tak, aby každý tomu rozumel?
Sniper Zverejnené 2. Január, 2008 Autor Zverejnené 2. Január, 2008 Preložte metainformácie o fotkách pre Galériu. Kto sa tomu rozumie? File Name gallery_56_200_797421.jpg Unix Timestamp 1199272570 Original File Size 838681 File Type 2 Mime Type image/jpeg Sections Found ANY_TAG, IFD0, THUMBNAIL, EXIF, INTEROP Image Description Camera Make SONY Camera Model DSC-W50 Orientation The 0th row is at the visual top of the image, and the 0th column is the visual left-hand side X-Resolution 72/1 Y-Resolution 72/1 Resolution Unit 2 Date Taken 2007:03:29 01:15:06 YCbCr Positioning co-sited IFD0.UndefinedTag:0xC4A5 PrintIM0300 Exposure Time 10/400 F Number 28/10 Exposure Program Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) ISO Speed Ratings 80 Exif Version 0221 Date Digitized 2007:03:29 01:15:06 Compressed bits/pixel 8/1 Exposure Bias Value 0/10 Max Aperture Value 48/16 Metering Mode Pattern Light Source Unknown Flash 15 Focal Length 63/10 Flash Pix Version Flashpix Format Version 1.0 Color Space sRGB Image Width 1632 Image Length 1224 Interoperability Offset 3630 EXIF.CustomRendered 0 Exposure Mode Auto exposure White Balance Auto white balance Scene Capture Type Portrait Contrast Normal Saturation Normal Sharpness Normal
Sniper Zverejnené 19. Jún, 2009 Autor Zverejnené 19. Jún, 2009 IPB 3.0.0 bude mať aj slovenské tlačítka. Teda konkrétne slovenské tlačítka nebudú, ale text bude v slovenčine. Súčasné tlačítka sú vlastne len obrázky, ktoré by bolo treba v Adobe upraviť. V IPB 3.0.0 sa len prepíše text v administrácii. Výhodu má to v otm, že zmeny sa netýkajú anglickej verzie, takže aký jazyk budete mať na Fóre v takom jazyku budú aj tlačítka. Doteraz to nebolo možné.
Mgr. L.E.G. von Trips Zverejnené 19. Jún, 2009 Zverejnené 19. Jún, 2009 a budu aj ine jazyky, alebo iba AJ a SJ?
Sniper Zverejnené 20. Jún, 2009 Autor Zverejnené 20. Jún, 2009 Ak si ich preložíte tak budú. Ja nie som multilingual translator.
Sniper Zverejnené 24. Jún, 2009 Autor Zverejnené 24. Jún, 2009 Idem prekladať nové Fórum :lol: Som zvedavý ako dlho mi to bude trvať je toho dosť :)
weirdo Zverejnené 24. Jún, 2009 Zverejnené 24. Jún, 2009 zajtra koncim so skuskovym ak to mas v nejakom normalnom formate, posli mi to, pozriem sa a mozeme sa skusit dohodnut na vypomoci
Sniper Zverejnené 24. Jún, 2009 Autor Zverejnené 24. Jún, 2009 To sa prekladá priamo v administrácii. Dá sa to aj vyexportovať, ale export sa podobá na egyptské hieroglyfy. Je toho fakt dosť, rozmýšľam že najprv upgradnem Fórum a budem to prekladať priamo tu, takže pár dní (týždňov) bude Fórum v angličtine a postupne sa bude poslovenčinovať. Ale niečo vymyslíme, keďže je toho fakt dosť.
weirdo Zverejnené 24. Jún, 2009 Zverejnené 24. Jún, 2009 technicku stranku nechavam na teba .. ja mam forum v anglictine, takze ma to nekara .. no skratka ak to pojde, tak sa ozvi, ak nie, vela stastia :lol:
Sniper Zverejnené 27. Jún, 2009 Autor Zverejnené 27. Jún, 2009 Väčšinu vecí na Fóre som už poprekladal, keby sa vám zdalo niečo divne preložené ako od retardovaného, tak mi napíšte do tejto témy kde to je a čo to je.
Cactales Zverejnené 27. Jún, 2009 Zverejnené 27. Jún, 2009 a Tu by možno bolo lepšie použiť iný výraz, v prvom prípade napríklad "Aktuálne zobrazenie - všetky príspevky"
Cactales Zverejnené 27. Jún, 2009 Zverejnené 27. Jún, 2009 Ešte doplním info najmä pre tých, ktorým sa fórum po prihlásení stále zobrazuje v anglickej verzii. Jazyk fóra je možné si zmeniť na každej stránke fóra kliknutím na označenú voľbu:
Sniper Zverejnené 2. Júl, 2009 Autor Zverejnené 2. Júl, 2009 Dnes som doprekladal Ovládací panel, malo by byť v podstate všetko preložené (nastavenia Blogov a Fotogalérií sú preložené čiastočne), všetko podstatné je preložené aj v Súkromných správach, zvyšok zajtra, budúci týždeň by som sa mohol pozrieť na ten skin.
Sniper Zverejnené 11. Júl, 2009 Autor Zverejnené 11. Júl, 2009 Nenávidím angličtinu kvôli tomu, že jedno slovo môžem mať niekoľko miliónov významov :lol: By miracle in Himalájsky denník, on 2. March 2008 - 16:58:00 View All Blogs By Member Name in Descending Order with 10 results per page Preložil by som to takto: Napísal(a) miracle v Himalájsky denník, dňa 2. Marca 2008 - 16:58:00 Zobraz Všetky blogy podľa Mena člena v zostupnom poradí s 10 výsledkami na stranu Ale ako mám do riti preložiť slovo By keď pre obe položky je len jeden string? :) Nakopať ich len do riti nič viac! 1
Sniper Zverejnené 13. Júl, 2009 Autor Zverejnené 13. Júl, 2009 Preložil som prakticky už všetko, okrem väčšiny emailových notifikácií, chybových hlásení a katalógu (takže všetko podstatné už je). Ak je niečo divne preložené píšte sem, spravím korekcie.
game Zverejnené 14. Júl, 2009 Zverejnené 14. Júl, 2009 Zdieľať túto tému * Email * Vytlačiť * Stiahnúť jedna minikorekcia dolu pod príspevkami v témach - rytmický zákon hovorí stiahnuť : )
elfant Zverejnené 14. Júl, 2009 Zverejnené 14. Júl, 2009 Zobraz Všetky blogy podľa Mena člena v zostupnom poradí s 10 výsledkami na stranu bud ... podla mena clena ... alebo ... podla "Mena clena" ... "Vsetky blogy" by som dal s malym zaciatocnym, lebo to nie je kriterium filtra a Zobraz všetky blogy/"vsetky blogy" v zostupnom poradí s 10 výsledkami na stranu, podľa mena člena/"Mena clena" alebo Zobraz všetky blogy podľa mena člena/"Mena clena" v zostupnom poradí, s 10 výsledkami na stranu nech to nie je otrocky preklad
Sniper Zverejnené 14. Júl, 2009 Autor Zverejnené 14. Júl, 2009 nech to nie je otrocky prekladNo to áno, s tým vždy počítam, že to takto dopadne lebo keď prekladám možnosti filtrovania to je vždy nejakých 5-6 stringov a v administrácii neviem ktoré je k čomu viazané tak to preložím tak ako viem. To isté platí aj pre to slovo by, keď neviem k čomu to patrí tak sa to dá preložiť desiatimi spôsobmi.
elfant Zverejnené 14. Júl, 2009 Zverejnené 14. Júl, 2009 keby to ostalo tak ako je teraz, tak je to tiez ok. videl som kopu lokalizacii podstatne horsej kvality a to to robili vraj profici :lol:len som si povedal, ze ked uz, tak poradim trochu by mozes prekladat len podla kontextu
Odporúčané príspevky
Vytvorte si účet alebo sa prihláste, aby ste mohli písať príspevky
Ak chcete odoslať príspevok, musíte byť členom
Vytvoriť konto
Zaregistrujte si nový účet v našej komunite. Je to ľahké!
Zaregistrovať si nové kontoPrihlásiť sa
Máte už konto? Prihláste sa tu.
Prihlásiť sa teraz