Sniper Zverejnené 5. Október, 2007 Autor Zdieľať Zverejnené 5. Október, 2007 No problém je ten, že my sa učíme rýdzu angličtinu. Nenavyberám si. Radšej by som sa učil po americky :lol: Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
weirdo Zverejnené 5. Október, 2007 Zdieľať Zverejnené 5. Október, 2007 as soon as, when = akonahle, ked (v mojom ponimani) dam to, co sa v momentalnej situacii viac hodi .. akonahle je take presnejsie :lol: Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
roca Zverejnené 10. November, 2007 Zdieľať Zverejnené 10. November, 2007 Jedným z nástrojov na zdokonaľovanie sa v anglickom jazyku, hlavne slovnej zásoby, môže byť čítanie správ na simpleenglishnews.com . Čítanie správ nezaberie veľa času a obohacuje slovnú zásobu každý deň. Navyše správy sú písané so zámerom na non native English speakers, čiže jednoduchšou formou. Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
gh0strider Zverejnené 12. December, 2007 Zdieľať Zverejnené 12. December, 2007 simpleenglishnews je naozaj prilis simple :lol: najlepsia a najosvedcenejsia metoda rozsirenia si slovnej zasoby je citanie knihy, najlepsie oblubenej. druha moznost v dnesnych casoch je hranie pocitacovych hier typu adventura/role-playing, kde prichadzate do styku s najroznejsimi predmetmi, javmi atd. osobne pochadza odhadom 70-80% mojej slovnej zasoby prave z hrania takychto hier, kde bolo klucove vediet vyznam slova aby ste rozlustili hadanku, hlavolam atd. je to ovela motivujucejsie ako cokolvek ine. Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Sniper Zverejnené 12. December, 2007 Autor Zdieľať Zverejnené 12. December, 2007 Ja som sa základy angličtiny naučil vďaka hrám najviac vďaka FreeSpace, tam je to na výučbu ako stvorené, komander číta briefing, ktorý sa zároveň premieta :lol: Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
RoSo Zverejnené 15. Marec, 2008 Zdieľať Zverejnené 15. Marec, 2008 Pozna niekto z vas anglicke synonyma k whipped cream (slahacka)? Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
chlapeczjuhu Zverejnené 15. Marec, 2008 Zdieľať Zverejnené 15. Marec, 2008 If / When / As soon as Z tohto začínam byť idiot. Kedy je vhodné použiť When alebo As soon as? Príklad: Nemôže byť v prvej vete When a v druhej As soon as? Existuje nejaké pravidlo kedy používať When a As soon as? netreba byt z toho idiot ak ti niekto tvrdi ze when je to iste ako as soon as tak ho posli do zadku. as soon as znamena akonahle kdezto when ked. ako vravi weirdo. rozdiel je markantny: "zavolam ti AKONAHLE mi skonci interview (HNED AKO TO BUDE MOZNE, prva vec ktoru spravim)" ked dojdem do kanclu mrknem si diar (nebude to prva vec po ktorej sa budem sapat ked otvorim dvere, proste niekedy pocas tvojho pobytu v kancelarii) Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Mgr. L.E.G. von Trips Zverejnené 31. Január, 2009 Zdieľať Zverejnené 31. Január, 2009 anglicky jazyk je azda zo vsetkych svetvo rozsirenych reci najviac przneny. moze za to velka rasova a a etnicka nesurodost komunit, ktore ho vsade vo svete pouzivaju. predovsetkym na byvalych kolonialnych uzemiach. miliony ludi v Australii, v Nigerii, na Jamajke sa ucia anglicky jazyk bez toho, aby chapali jeho podstatu, totiz jeho indoeuropsku, presnejsie germansku prirodzenost. schopnost vnimat jazykove suvislosti medzi dvoma jazykovymi rodinami sa zretelne znizuje so vzrastajucou odlisnostou tychto jazykovych rodin v tom, ako sa v nich myslienky vyjadruju v slovach, slovnych spojeniach a vetnych celkoch. cernoch z Ivory Coast, ktory sa uci po anglicky, ked vidi napriklad slovo near, bez citliveho vedenia neuvedomi si sam od seba, ze uz samotne slovo je komparativom a patri do kategorie spolu s better, farther, leaner a podobne. namiesto toho pri stupnovani pripoji charakteristicku morfemu -er k domnelemu zakladu - nearer. a tak vznikaju rady ako near / nearer / nearest, kde ma byt nigh / near / next a podobne. starocia takychto heterogennych vplyvov, a hlavne ostatne desatrocia, velmi deformovali a deformuju tvar anglictiny. je to dan za jej jednoduchost a za jej rozsirenost coby svetoveho jazyka. Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 Neviete mi, prosím, niekto poradiť ako čo najlepšie preložiť: To give up one´s career ? V kontexte to nemám, len vocabulary od profky a toto mi nejako nesedí... Ďakovala Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
aljak63 Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 Ja by som povedal, že by to malo znamenať Vzdať sa kariéry (resp. profesie alebo povolania) Ale nie som si istý, keby mi to niekto povedal, tak si predstavím toto. Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 hej, to som aj ja tak pochopila, ale keďže je tam ešte to "one´s" nepripadá mi to také jednoduché Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
aljak63 Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 Tak keď beriem do úvahy aj to "one's" tak by som to pochopil, že: Vzdať sa jedného povolania To možno keď má niekto až 2 povolania alebo profesie :lol: Ale to je len môj pohľad, že by to tak mohlo aj byť. Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Sniper Zverejnené 1. Február, 2009 Autor Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 starocia takychto heterogennych vplyvov, a hlavne ostatne desatrocia, velmi deformovali a deformuju tvar anglictiny. je to dan za jej jednoduchost a za jej rozsirenost coby svetoveho jazyka.LEG a čo čakáš, že všade sa bude hovoriť rýdzou angličtinou, keď u nás na malom Slovensku sa Záhorák a Šarišan pomaly ani nedohovoria? Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Andulqa Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 To give up one´s career One's je vseobecne privlastnovacie zameno....vztahuje sa na cloveka o ktorom hovoris v takej vseobecnej vete, ktora nie je adresovana nikomu konkretnemu, alebo tak nejak tazko sa mi to vysvetluje :) nieco ako "vlastna" v slovencine :lol: Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 ja som to one´s pochopila, ako píšeš, že všeobecné privlastňovacie zámeno a zaň si dosadím his, her, my, proste, čo treba, a pak som mala guláš z toho, že keď poviem, že vzdávam sa jej povolania, čo to ako má byť, ale asi sa to používa len ako : ona sa vzdala svojho povolania, vzdala som sa svojho povolania a nepletie sa tam piate cez deviate ako mňa napadlo :lol: ksakru, ja som už zmätená asi zo všetkého v angličtine, čo budem robiť, do kelu, zajtra na prezentácii som vážne zvedavá... nechápem, prečo si vlastne robím ten blbý certifikát, keď na to nemám :) Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Jovzin Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 ale bijou neboj mas na to... Btw o akom certifikate hovorime ? CAE ? Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
chlapeczjuhu Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 bijou, andulqa ma v podstate pravdu. preklad je vzdat sa kariery. je naprd ze to nie je v kontexte. velmi zhruba, one's poukazuje na nejaku osobu/osoby ktore bola v rozhovore v suvislosti s karierou spomenute.asi takto:kamo, hovorila mi ze kvoli nemu spravi cokolvek ale nemyslim ze vzdat sa kariery je ta najrozumnejsia vec.mate, she said she would do anything for him but I dont think to give up ONE'S career is the smartest thing to do. nic rozumnejsie ma nenapadlo. prosila. 1 Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 Jouzin, TOEFLale neviem no, takmer som sa nervovo zrútila pred chvíľou, lebo ja mám v zvyku nechať všetko na doslova poslednú chvíľu, tak teraz začínam s prezentáciou a prípravou na test a ostáva mi 11 hodín a 22 minút a to nerátam spánok, jedlo, cestu.... uáááá... :lol: :) ;) inak nemáte niekto ten TOEFL? Ťažké to je? :) Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
weirdo Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 nemal som to .. ale naco ti je toefl? chces ist studovat do zahranicia? Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 hej, chcela by som, ale to je ešte vo hviezdach Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 1. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 1. Február, 2009 sorry, weirdo, som ťa oklamala, cizy mi práve hovorí, že ten náš budúci (asi ani ne) certifikát sa volá UNIcert III (European Level C1) - extended (field of study specific) knowledge of the language for postgraduate (for example doctorate) studies in a foreign country. ešte že som sa dozvedela včas pred testom, čo si to vlastne robím :lol: haaaa, som blb, ale celkom ma to pobavilo Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Jovzin Zverejnené 2. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 2. Február, 2009 hmm cize ty planujes ist studovat magisterske alebo doktoranske studium do zahranicia ? Wau tak to drzim palce. A kde presne ? a v akom obore ? Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Bijou Zverejnené 2. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 2. Február, 2009 plánujem je silné slovo, skôr je to taký sen, ktorý uvidíme ako sa bude do budúcna vyvíjať... po dnešnom najhoršom vystúpení pred obecenstvom, aké som v živote zažila, totálnom okne a neschopnosti improvizovať, keď som myslela, že sa nervovo zrútim, myslím, že sa ani nebude vyvíjať tak ako by som si predstavovala... a nateraz je mŕtvy a pochovaný :-( Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Jovzin Zverejnené 2. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 2. Február, 2009 hmm Bijou neboj ono to este nejako dobre dopadne. Pocuj a v akom to obode si planovala studovat to doktoranske studium ? A na akej skole ak mozem vediet nieco z planov ktore si mala. A inak neboj trosku zapoj cizyho nech s tebou konverzuje v angline a ne slovine a bude to lepsie :lol: Alebo ked chces nejake doucovanie :) mozem ponuknut cez skype asi najskor :) Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
pralinka Zverejnené 2. Február, 2009 Zdieľať Zverejnené 2. Február, 2009 jaaaj bijou a ja ze ides na TOEFL to by si mi dala info :lol: ja chcem ist na to teraz v lete alebo na jesen, som si supla pripravny kurz v kanadskom institute, moc nemyslim ze na to momentalne mam, ale verim ze nieco sa s tym spravi dovtedy :) ja chcem tiez ist na semester mimo SR, pol rok v Nemecku mam odskrtnuty, teraz nieco s AJ, uf uf ;) :) Odkaz na príspevok Zdieľať na iných stránkach Ďalšie možnosti zdieľania...
Odporúčané príspevky
Vytvorte si účet alebo sa prihláste, aby ste mohli písať príspevky
Ak chcete odoslať príspevok, musíte byť členom
Vytvoriť konto
Zaregistrujte si nový účet v našej komunite. Je to ľahké!
Zaregistrovať si nové kontoPrihlásiť sa
Máte už konto? Prihláste sa tu.
Prihlásiť sa teraz