Skočiť na obsah

Preklady - drobnosti v mnohých jazykoch


Mgr. L.E.G. von Trips

Odporúčané príspevky

  • Odpovedí 326
  • Vytvorené
  • Posledná odpoveď

Top prispievatelia v tejto téme

  • Mgr. L.E.G. von Trips

    213

  • game

    45

  • aljak63

    14

  • tomassi

    12

Top prispievatelia v tejto téme

PIESEŇ O OSAMELOM DIEVČATKU

 

Nico

 

Privila si jemne hračku,

ešte než ju zlámala.

Je zas s túžbou na duši,

osamelé dievčatko,

po čom - to však netuší.

 

To dievčatko malé samé,

vlásky ako slnko zlaté,

pery jak to víno červené.

Kto napil sa raz z neho,

viac šťastný nikdy nebol.

 

Raz z jara jeden vravel:

„Ty tiež cítiš túžbu, žial.“

Natrhal jej tisíc ruží,

ale pri nej nezostal.

 

To dievčatko malé samé,

vlásky ako slnko zlaté,

pery jak to víno červené.

Také ako žiadna nemá,

a predsa taká osamelá.

 

Čo zostalo z jej života?

Pieseň – nespieva ju nik.

Svätý Peter dve ju nechal

čakať celé večnosti.

 

Tu dievčatku, malej samej,

s vláskami sťa slnko zlaté,

srdcom chladným ani skala,

riekol: „Poď úbohé dievča,

poď, viac nebudeš už sama.“

 

prelozil a prebasnil ©germaniawerks :lol:

 

------

 

Arte alar.

 

"Umění mě uživí,"

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VI. Caesar C. A. G. Nerō

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Honestandō sēmet ābstinēns opiniōnisque cīvilis, nomine "Imperātor" non ūtebātur.

 

Avšak v povyšování sebe samého jsa zdrženlivý a smýšlení občanského, neužíval jména "Imperátor".

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - V. Claudius

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Omnium ordinum singulōs saepe memoriter nomine eōrum vocābat.

 

Jednotlivce všech stavú pozdravoval často jejích jménem z paměti.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VI. Caesar C. A. G. Nerō

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Simulac vīderat, dīxit graecum:

"Sonat ad aurēs meās equōrum vēlocium supplōsiō ingēns," tum faucēs suās per ēnsim ēgit.

 

Jakmile je spatřil, pronesl řecky:

"Rychlých komoňú v sluch múj doráží mohutný dupot," a prohnal si ocelí hrdlo.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VI. Caesar C. A. G. Nerō

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

In veste albā, aurō dēpictā combustum corpus eius sumptū ducentī milia sestertium.

 

Tělo jeho spáleno nákladem 200.000 sesterciú v bílém, zlatem vyšívaném šatě.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VI. Caesar C. A. G. Nerō

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Cum Cāiī Caesaris Caligulae mors relāta esset et multī Galbam imperiō potītum esse impulissent, ōtium praetulit. Fuerat eō dēliciae Claudiī, in comitēs amicōrum euis acceptus valēbatque tālī auctoritāte, ut diēs expeditiōnis britannicae causā eius dilātus erat, quoniam in morbum incidit, haud perīculōsum autem.

 

Když došla zvěst o smrti Caligulově a mnozí Galbu pobádali, aby užil příležitosti k činu, dal přednost klidu. Tím se stal oblíbencem Claudiovým, bylť přijat do družiny jeho přátel a požíval takové vážnosti, že den výpravy do Britannie byl němu k vúli odložen, ježto ochuravěl, ač nikoli těžce.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VII. Galba

 

 

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Et mēnsibus tribus iī fēlicēs liberōs habent.

 

I v měsících třech šťastní deti mívají.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - V. Claudius

(Tam je Suetōniov pôvodne grécky verš narážkou na to, že Claudius mohol byť splodený cudzoložne jeho otčimom Augustom ešte počas života Decima Drusa, prvého manžela Claudiovej matky)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Prōvinciam quaestor decem annōs magnopere moderatē castēque cūrābat.

 

Provincii spravoval jako quaestor po deset let s neobyčejnou mírností a nezištností.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VIII. Othō

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Trahebant maiōrēs Othōnis origīnem suam de urbe Ferentiōd, familiād antiquād nōbilīque, quae priorum familiārum Etrūriae erat.

 

Předkové Othonovi pocházeli pak z města Ferentia ze staré vážené rodiny, jež náležela k předním rodinám v Etrúrii.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - VIII. Othō

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Sonitū cornuum dēnique Rōmam vēnit.

 

Do Říma konečně vjel za zvuku polnic.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - IX. Vitellius

(hento "konečně" je tam v dnes uz skor archaickom, kniznom, avsak povodnom vyzname = nakoniec. tak som to pochopil aj prelozil)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Maintenant je viens courir avec Rehi dans la maison á ses parents, nous avons detrui le tout et il a blessé mon nez.

 

Práve sme sa s Rehim naháňali po ich byte, všetko sme rozhádzali a rozbil mi nos.

 

germaniawerks & spol. : Denník starej partie III.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Nous nous avons fait les soupes. Moi, la soupe de lettres et Illo la française. Mais elles sont encore trop chaudes, ainsi nous n'en pouvons pas boire.

 

Spravili sme si polievky. ja písmenkovú a Illo francúzku. Ale ešte sú príliš horúce, takže ich zatiaľ nemôžeme piť.

 

germaniawerks & spol. : Denník starej partie III.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

"One of the primary goals of this expedition against the jewish-bolshevismus is a complete (...) eradication of the asian influence within the european cultural sphere."

 

"Jedným z hlavných cieľov výpravy proti židobolševizmu je úplné (...) vykorenenie ázijskeho vplyvu v európskej kultúrnej sfére."

 

Walther von Reichenau

(z knihy Richarda Bessela : Nacizmus a vojna)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Erat in Oriente divulgāta (...) haesaque prophetia tempore illō, quia sorte cōnstitūtī rērum potīrī essent, quī exērent Iūdeād.

 

Byla tehdy po Východě rozšířena (...) a utkvělá domněnka, že jest osudem určeno, aby se vlády zmocnili, kdož vyjdou z Júdeje.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - X. Vespasianus

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Incēperat ergo bellum cīvile, ducēs excercitūsque prīmum Italiam mīserat, tum transīvit ipse Alexandriam, ut occupāret hoc castellum Aegyptī.

 

Počav tedy válku občanskou a vúdce i vojska poslav napřed do Itálie, přešel zatím sám do Alexandrie, aby se zmocnil této bašty Egypta.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - X. Vespasianus

 

 

 

 

 

 

 

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Nātus in castrīs in exercitūque patris altus,

signābat iam bene omnibus eum cōnstituī rēgem.

 

Narozen v táboře býti a ve vojsku otcově živen,

značilo dobře již všem, za vládce určen že jest.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - IV. Caligula

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Multa ampla aedificia incendiō nocita iterum ērrēxit.

 

Veliké množství nádherných staveb požárem zničených postavil znova.

 

Suetōnius : Životopisy dvanácti římskych císařú - XII. Domitianus

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

"Amit szívből adnak azt nem kell kérni.

Amit kérni kel azt nem adják szívből."

Kárpáti Petra

 

" Čo dávajú zo srdca to netreba pýtať.

Čo treba pýtať to nedávajú zo srdca. "

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

"Minden barátság azzal a homályos érzéssel kezdődik, hogy valahol már találkoztunk. Mintha régen testvérek lettünk volna. még inkább, mintha ikrek lettünk volna. S ezért a találkozás csak viszontlátás. Amikor az ember barátjától elszakad, tudja hogy ez a távozás csak látszat. Valahol együtt marad vele úgy, ahogy volt vele a találkozás előtt."

 

Hamvas Béla Láthatatlan történet

 

 

" Každé priateľstvo začína tým nejasným pocitom, že sme sa už niekde stretli. Akoby sme boli kedysi dávno súrodencami. Ešte skôr, akoby sme boli kedysi dvojičkami. Preto je stretnutie len znovuvidenie. Keď sa človek odtrhne od svojho priateľa, vie, že tento rozchod je len zdanie. Kdesi s ním zostane spolu tak, ako bol s ním pred stretnutím. "

 

Hamvas Béla Neviditeľná historka

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Lat.

Cavē eum, qui cognoscere tibi prōhiberet. Nam in corde suō ipse princeps tuus fūtūrus.

 

Angl.

Beware of him, who would deny you access to information. For in his heart he dreams himself your master.

 

Maj sa na pozore pred tým, kto by ti bránil v poznaní. Pretože vo svojom srdci prahne stať sa tvojim vládcom.

Charta práv U.N.

 

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Vytvorte si účet alebo sa prihláste, aby ste mohli písať príspevky

Ak chcete odoslať príspevok, musíte byť členom

Vytvoriť konto

Zaregistrujte si nový účet v našej komunite. Je to ľahké!

Zaregistrovať si nové konto

Prihlásiť sa

Máte už konto? Prihláste sa tu.

Prihlásiť sa teraz

×
×
  • Vytvoriť nové...

Dôležitá informácia

Táto stránka používa súbory cookies, pre zlepšenie používania stránok tohto webu. Pre viac informácií kliknite sem. Ďalšie informácie nájdete na stránke Zásady ochrany osobných údajov