Jump to content

Slovenčina a jazykovedci


game
 Share

Recommended Posts

F.L.Věk  patril do presne rovnakých obrodeneckých a národných snáh, aké prebehli celou Európou.

vtedy vznikali doteraz platné národní hymny, ale čo je dôležité pre túto tému:
takmer všetkými národmi prebehli obrodenecké snahy o obnovenie jazykov ....

 

a nie len v tzv. utláčaných jazykoch.... prebehli aj v nemčine, slovenčine, češtine, maďarčine, francúzštine..... a kdekade.

niektoré slová sa neujali, niektoré sa ujali tak, že dnes nám ani len nenapadne, že sú to umelé slová, vymyslené obrodencami. existujú v každom jazyku, niekde viac, niekde menej.

 

také je aj slovo rozhlas... poznáme ho od obrodenia...  v tom čase to bolo len vo význame novina, ktorá sa šírila a mala šíriť, ale žilo. v čase, keď začali fungovať rádiá masovejšie, kedysi v 20. rokoch, si národovci spomenuli a z rádia sa stal pre čechov a slovákov rozhlas.

takýchto slov je plno, a na počudovanie boli hodne aktívni maďarskí novátori.... dodnes žije v úradnom jazyku neskutočne veľa slov, ktoré vznikli umelo... a ujali sa. raz som o tom čítala knihu, bolo to vskutku zaujímavé  obdobie.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

nasrrrrr.....dili ma..jazykovedci

 

pozerala som na serioznom webe nejake veci a ups..tam slovne spojenia typu -šraubovacie zadne veko....šraubovací uzáver...no reku idem im napisat, ze teda by to mala byt skrutka a skrutkovaci uzaver..ale pre istotu  kuknem slovnik..a co ty idioti nevymysleli???

toto https://jazykovaporadna.sme.sk/q/1315/  :w00t:

 

To cely jazykovedny ustav ovladli ludia zo zapadneho Slovenska??? to kde sme??

no vytocena som jak šrubka!!!  :angryfire:  :zubiska: 

 

no, srdco moje, ale slovo šrauba nemá so západom slovenska nič spoločné. to ti, ako ozajstný západoslovák, môžem dať aj písomne :P tuto, na zápanném slovensku, je to precca šrób alebo šróf, a ked je malý, tak to móže byt aj šróbik alebo šrófik ... tutok sa o tom aj spiévá  :thumbsup:

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

no, šerco mojo, sicko kuscik dalej od Roznavi..to uz zapad :zubiska:

tak teda kto to nagrc slovo "šraub" a "šraubovat" vlastne vymyslel?

Link to comment
Share on other sites

na záhorí ... dolnom - šróf... dokonca jeden kamarát, ktorý má hodne veľké súkromné múzeum starých technologických vecí a pri tom obchod so železiarskym tovarom sa volá medzi kamarátmi Šrófik.... :)

v Šali to je šrób a šróbik :)

 

v maďarčine v Šali sróf... šróf... tak to používal aj starý otec... :)

Link to comment
Share on other sites

no, šerco mojo, sicko kuscik dalej od Roznavi..to uz zapad :zubiska:

tak teda kto to nagrc slovo "šraub" a "šraubovat" vlastne vymyslel?

 

nuž, duša moja, vyzerá to byť dielo jazykovedcov - šrób či šrubka im zneli príliš nárečovo, tak dali do slovníka umelý patvar, vzniknuvší remixom šrubky šróbu a šrófu ... a bylo vymalováno

 

teraz ešte musíme zistiť, kde sa vlastne nachádza stredné slovensko, lebo tuto na považí sa to javí tak, že východ začína už za Považským Inovcom - ten sa odborne nazýva aj Blízky východ, Stredný východ by som tipoval niekde tam ako sú tie kopce /BB, ZV a tak/, a za Rožňavou by teda mal začínať Ďaleký východ :D

Link to comment
Share on other sites

obyčajná skrutka im už nebola dosť dobrá?!

ako ostatný s posledným?!

aj tak tento posledno-ostatný skvost je u nášho neskutočne zbytočného celého jazykovedného ústavy na diamantový metál....

 

toto mi už nikto nevyhovorí, že to netvoria na ópiovo - alkoholických dýchánkoch v pivnici ústavu po sobotných nociach!  :crazy:

Link to comment
Share on other sites

obyčajná skrutka im už nebola dosť dobrá?!

mám taký dojem, že jazykovedci chceli vytvoriť spisovnú verziu hovorových výrazov "šrób / šróf / šrubka", lebo v bežnej reči slovo skrutka takmer nikto nepoužíva. je ale zaujímavé, že ich výtvor "šrauba" má najbližšie k českému slovu "šroub", lebo bohemizmom sa inak jazykovedci bránia všetkými silami... :D

nech je ako chce, aj tak všetky tie výrazy majú koreň v nemeckom "schraube" ... skrutka na tom nie je oveľa lepšie, lebo tá sa zas výslovnosťou blíži anglickému výrazu "screw" :P

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

A madari maju uz veky sróf a nevymyslaju na opiovych dychankoch... ked uz sme pri tych cechizmoch :D :-):-):-):-)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

niekedy ma hodne rozčuľuje, keď v niektorých jazykoch nie je vhodný výraz... slovenčina je bohatý jazyk, ale odjakživa mi tam chýbajú dve slová, na ktoré som zvyknutá a ktoré potom musím opisovať, ... jedno sa ani opísať nedá, len mnohými inými výrazmi, druhé podnecuje k nejapným vtípkom...

ovšem to nie je len v slovenčine, ani v nemčine, ani v češtine,,, a v ešte kope jazykov chýba to jedno určité slovo.
to druhé - to sa dá nahradiť hromadou iných, nie tak výstižných, ale ide to...
to prvé ovšem v starej aj novej gréčtine je... tri druhy lásky: agapé, eros a filia.

filiu vynechajme, agapé a eros sú tie dve slová, ktoré v maďarčine sú a vyjadrujú lásku (szeretet - szerelem).... podobné, ale významovo vzdialené na svetelné roky. povieš, a netreba vysvetľovať...
jedna je láska nezištná, k ku komukoľvek a k čomukoľvek, , druhá zamilovaná... veľmi jednoducho napísané.

to mi len tak napadlo... pretože mi v našom jazyku celý život chýba jednoduché rozlíšenie... u nás a v nemčine a kdekade je proste láska láska. a pritom nie je... :)

Link to comment
Share on other sites

 

filiu vynechajme, agapé a eros sú tie dve slová, ktoré v maďarčine sú a vyjadrujú lásku (szeretet - szerelem).... podobné, ale významovo vzdialené na svetelné roky. povieš, a netreba vysvetľovať...

jedna je láska nezištná, k ku komukoľvek a k čomukoľvek, , druhá zamilovaná... veľmi jednoducho napísané.

 

to mi len tak napadlo... pretože mi v našom jazyku celý život chýba jednoduché rozlíšenie... u nás a v nemčine a kdekade je proste láska láska. a pritom nie je... :)

 

mať rád - ľúbiť - milovať

Link to comment
Share on other sites

ano, toto všetko je, ale nevystihuje to podstatu rozdielu ako v gréčtine a maďarčine... sú to viacmenej len obmeny, ktoré sa môžu v skutočnosti aj zameniť,

aj aj sa to spravidla  robí... láska sa vyznáva aj ľúbim ťa, aj milujem ťa, aj mám ťa veľmi rád...
to mám ťa rád sa možno približuje, ale nie je to tak výstižné a nie je to slovné spojenie výlučne len v tom neerotickom zmysle...
 

agapé - eros a szeretet - szerelem sa zameniť nedá. to sú rozličné slová, ktoré majú rozličný význam... : )

Link to comment
Share on other sites

ano ja viem, ale priblizuje sa to

dokonca myslim v cestine je to este menej rozvinute, ale nepamatam si to presne, tak nechcem fabulovat

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

práve ma inšpirovalo foto v Tomášovskej téme, sú to veci, o ktorých spravidla hodne premýšľam, pretože ma medzi inými nesmierne s.rú :gunner: :doh:
 

pred 4 hodinami, chlapeczjuhu napísal:

Zivot ma fakt zvlastny zmysel pre humor, ja som sa dobre zasmial na tymto. Vsimnite si tabulu zaciatku obce vpravo...
Myslim ze nemame pravo cokolvek mu vycitat emoji23.pngd794e6adb82884ff9682be37df24783c.jpg
 

po priradení k SLovensku /aj kdekade inde, dialo sa to všade okolo za jeho bývalými hranicami, ale mňa to zaujíma práve teraz tu :)
viem, že je to vtip, samozrejme, len - takže konkrétne Hody nie sú žiadne hody, je to jeden z jednoducho poslovenčených názvov,, takýchto je kopa... kde to nevedeli poslovenčiť, praskli akýkoľvek názov, čo im v pivnici pri sudoch jazykovedného ústavu napadol... toto je náš súkromný dlhoročný vtip, kedysi sme si z toho s elfantom robili prdel...
no takže Hody je v pôvodnom názve Hódi... a vychádza prosím pekne z pomenovania bobra... toho, čo kúše kmene, v stredoveku a začiatkom novoveku tu ešte žili :agree:

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Similar Content

    • Tomáš
      By Tomáš
      Mnoho ľudí kvôli dlhému nevyužívaniu jazyku už väčšinu zo školy zabudlo, alebo sa chystajú učiť nový jazyk. Ale ak to nepotrebujete súrne kvôli ceste do zahraničia či zamestnaniu tak sa pridajte sem :-)
       
      Uvažoval som aj ja na d učením sa jazyku ale vlastne do zahraničia nechodím a na takú pracovnú pozíciu kde ho treba sa ajtak nedostanem takže viacmenej ide o to aby som rozumel ak sa ľudia rozprávajú a semtam niečo povedať.
       
      V mojom okolí sa vyskytujé 3 najčastejšie používané jazyky a to maďarčina, slovenčina a rómčina. Prvé dve ovládam ale ten tretí absentuje. Aké sú možnosti učiť sa rómsky jazyk?
       
      Kedysi sme chytali aj nemecky a anglicky hovoriace TV programy ale kvôli vysielacím štandardom sa už vytratili takže už opäť sledujem len jazyky krajin V4 ktorym rozumiem.
       
      Takže základy nemčiny, rómčiny, angličtiny... Lašo džives je pozdrav len neviem presne aký. Taves bachtálo tiež niečo také. Čitrobuj je že nepotrebujem. Máres je bitka. Vakerel je hovoriť. Kájdžas je kam ideš a kašuko je hluchý. Dröste hörs du mich je Dröste počúvaj ma. Kleine Maus je malá myš. Computerliebe je počítačová láska.
       
      Čo znamená ich bin doch nicht blöd? Videl som to v reklame na Media Markt.
       
    • game
      By game
      k téme o udržaní čistoty slovenského jazyka agilným ministrom a jeho cerbermi je tento test priam dar z neba :)

      urobila by som ho povinným pre agilných ministrov, hapkajúcich hovorcov, jachtajúceho Slotu a vôbec pre každého správneho fórumáka :)

      žiadny strach, tradičné y / i tam nie sú ;)

      tak prosím, potom vám poviem, ako som dopadla s boľavou hlavou ja :lol: skúste si ho :


      testík - slovenská gramatika


      test č. 1
    • bufura
      By bufura
      Učíme a doučujeme žiakov a študentov základných a stredných škôl slovenčinu a literatúru. Na našich hodinách precvičujeme gramatiku, diktáty a pomáhame učiacim sa s domácimi úlohami. Pripravujeme vaše deti na maturitu, monitory aj reparáty. Viac o nás nájdete na stránke http://www.filip-en.eu
    • Mgr. L.E.G. von Trips
      By Mgr. L.E.G. von Trips
      Mimochodom, preco je v Duray na konci "y"? Nemalo by to byt s "i"?
    • Lydži
      By Lydži
      Mám rada jazykolamy, ale zatiaľ poznám iba 2, ktoré som musela trénovať:
       
      Pes spí, psy spia
       
      Najvyrukavičkovanejší
       
      Nie žeby som mala taký šikovný jazyk, len som sa k iným "kvalitným" jazykolamom nedostala. Ešte aj:
       
      Na klavíri hrala Klára Králová
       
      je celkom dobrý, ale pri troche sústredenia sa dá zvládnuť aj bez cvičenia. Nuž, keď poznáte jazykolam, pri ktorom ste si skoro zlomili jazyk :lol:, vykričte ho sem.
       
      A rada by som sa pobavila (verím, že aj Vy) i na slovách a z toho vzniknutých situáciách, keď sa Vám jazyk trochu zauzlil :) . Občas mávam dni, kedy trepem piate cez deviate a chcela som tu hodiť zopár inšpirácií, ale momentálne si neviem spomenúť. Keď to zase príde, sľubujem, že o to neprídete.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Additional information you can see at Privacy Policy