Jump to content

Sme pripravení zrušiť ypsilon ?


game
 Share

Tak kam s ypsilonom?  

17 members have voted

  1. 1. vaše riešenie :)

    • vymazať ypsilon úplne, preč s ním
    • ponechať v súčasnom stave a učiť sa vybrané slová
    • metóda "píš ako počuješ" je najprijateľnejšia
    • rozlíšiť vyslovovanie mäkkého i pridaním mäkčena na písmeno pred i


Recommended Posts

Game, ozývam sa len z dôvodu upresnenia malého nedorozumenia.

 

To čo si označila ako citát, k autorstvu tohto textu sa priznávam ja.

Čiže nie citát ale komentár, kde komentujem štýl autorov stránky shtoor.sk, ktorý sa mi zapáčil.

To na ich stránke nie je, aby ma náhodou nezažalovali. :)

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Ťažko povedať ako na to, ponechať, alebo zrušiť???

Na jednej strane keď to vidím napísané opačne tak mi to kole oči. Na druhej aj ja sa seknem a potom keď to prečítam vidím, že som spravil chybu. Neviem ak je to možné, že pri písaní to seknem naopak, ale potom keď to čítam občas na to prídem, že tie i/y sú naopak.

Dcéra mala zo slovenčiny lepšie známky ako ja, ale keď bola v zahraničí a písala nám, bolo to hrozné, spolu s manželkou sme sa divili ako môže narobiť také chyby. Tie nedostatky v gramatike u nej trvajú dodnes. 

Ja som zistil, že pri písaní na PC robím preklepy, ale úplne nepochopiteľné, keďže si to po sebe vždy neprečítam, tak ich neodhalím. Tie preklepy sú dvojakého druhu, jedne sú také, že klepnem na vedľajšie písmeno, druhé, že prehodím písmeno v slove ďalšie, že vynechám písmeno v slove a tie posledné neviem ani definovať prečo som ich spravil.

Teraz to možno trochu preženiem. Máme ľudí ktorým idú lepšie jazyky a majú menší problém s písaním i/y. Na druhej strane čítal som aj text po jednom pánovi doktorovi, ktorý ho nedal opraviť, pretože to čo som videl určite nemohol po písaní posielať len tak, na 1000% musel mať niekoho kto mu to vždy opravoval. Tým som chcel povedať, že nie všetci ktorí robia chyby v písaní i/y musia byť na tom s úrovňou vzdelania horšie. Poznám veľa vysokoškolákov ktorým je úplne jedno či sa píše i/y, na druhej strane poznám aj ľudí, ktorí majú základnú školu a možno nejakú ani nie učňovku ale len nadstavbu a pohoršujú sa nad vlastnými deťmi, ktoré majú vyššie vzdelanie než oni že nevedia kedy sa píše i/y.

Keď sa tak zamyslím a spomeniem si na niektorých učiteľov čo s nami robili v škole, keď sme niečo nevedeli a boli presvedčení o tom, že ten ich predmet je najdôležitejší na svete a to nielen na základnej, strednej ale aj na vysokej rád by som im povedal čo z ich predmetov som ako využil vo svojom živote. Chápem to, že rada vecí bola potrebná k všeobecnému rozhľadu, ale robiť z nich „kádrové“ predmety to už nebolo ono. Napríklad načo mi boli matice, integrály, výpočty plochy objemu obvodu rôznych telies, faktoriály, kombinatorika a pod. Keď pre moje potreby v živote bol najvyšší matematický úkon vypočítanie %. V živote som potreboval len sčítanie odčítanie násobenie a delenie. Úplné základné matematické úkony. Keby som študoval matematiku je mi jasné, že to ostatné by som potreboval viac. Obdobne to bolo aj s ostatnými predmetmi fyzika, chémia, zemepis, dejepis a pod. Náš slovenčinár mal tiež taký svojský prístup. Tvrdil - „aj na 5 musí žiačik niečo vedieť“. Zo začiatku to boli pre nás šoky (na strednej škole) Pri odpovedi rozprával no dobre dobre ... známka za 5 + jeho poznámka „aj na 5 musí žiačik niečo vedieť“. Keď niekto nepovedal nič dostal 0 v známkovaní to bola 6. Povinné čítanie pýtal sa na všetko. Skoro podrobne mu povedal človek celý obsah ale nezodpovedal mu otázku napr. Aké noviny to čítal ten Janko Drotárik na záchode? Keď to človek nezodpovedal správne tak to bolo za 5 vo výnimočnom prípade za 4- to musel mať dobrú náladu. Mal nás rozdelených podľa svojich kategórií miestny, okresný, krajský pravopisec a tých čo môžu ísť do rozhlasu a televízie pretože hovoril citujem „ani tí tam nevedia rozprávať po slovensky“.

Podľa mňa ide o zvyk. Raz na jednej konzerve (zahraničnej) som videl nápis. Ribi a obrázok s rybami. Klalo mi to síce oči, ale ..... podobný problém mi robia aj mäkčene ... ale dnes je to možno móda písať bez nich pretože nie každý PC to umožňuje, alebo ľudia nevedia prepnúť klávesnicu na slovenskú. Vezmite si koľko rôznych nárečí je u nás a tie i/y nie vždy sú zhodné s pravidlami slovenčiny. Obdobné to je aj pri posielaní SMS. Tiež ma irituje ak niekto nedá za čiarkou alebo bodkou medzeru.

Jedného času som sa stretol s tým, že deti mali u nás v škole na hodine súťaž v hláskovaní. Neviem síce prečo, ale asi pani učiteľka videla veľký vzor na západe a chcela tak naše vyučovanie priblížiť čo najviac týmto smerom. Nedošlo jej, že tam to má úplne iné dôvody (ináč sa píše, ináč sa počuje, niekedy to má iný význam slova). Na druhej strane som raz čítal článok kde sa písala pre mňa celkom zaujímavá vec a to, že aj angličtina sa svojho času čítala tak, ako sa písala. Dokonca tam bolo písané aj kedy sa to zmenilo a ktorý panovník to urobil. Až to nájdem, dám sen odkaz.

Podľa mňa ide len o zvyk. Osobne by som sa prikláňal píš ako počuješ (tiež spodobovanie) a nerobil by som žiadnu vedu z písania i/y, nech si každý vyberie čo sa mu viac páči. Bolo by to jednoduchšie aj pre cudzincov.

Ide o to len si zvyknúť tak skúste ďy ľy šy čy ťy žy ňy ... je to až tak hrozné ?????????????

Ktoré je krajšie kikirikí kykiryký, ikyriký alebo kykyryký. Alebo ponechajme pravidlá tak ako sú a stačila by jedna výnimka. Každý si môže napísať i/y podľa toho, čo sa mu bude viac páčiť a bude to správne.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

prave tym ypsilonom je slovencina pekna ;)
aj ked tazka... obcas si nieco privyrobim jazykovymi korekturami clankov, ale nie vzdy som si 100% isty spisovnostou toho-ktoreho slova; to sa musim poradit bud s pravidlami (SLEX, JULS) alebo so sestrou, ktora ma slovencinu vystudovanu a uci ju

 

ina vec je posun v pisani - staci si vsimnut moje prispevky - bez diakritiky, bez interpunkcie

mozna to tiez niekomu kole oci, tu na fore, alebo inde, to je dan za rychlost v pisani

ked pisem nieco oficialne, alebo literaturu, a pod. tak si samozrejme davam pozor :D

 

pravidla pravopisu vymiznu vtedy, ked vymizne pisomny prejav a ostanu len (video)hovory, pripadne telepatia...

Link to comment
Share on other sites

Ide o to len si zvyknúť tak skúste ďy ľy šy čy ťy žy ňy ... je to až tak hrozné ?????????????

je ...

 

mimochodom, tu už zopár takých návrhov padlo, tvoj je novátorský - prakticky všetky navrhovali "i", a k nemu mäkčeň, asi ako v češtine, y s mäkčeňom je novum ... :)

 

každý jazyk má svoju svojskú gramatiku, tým je zvláštny, iný, svoj ... to, že niekto sa nedokáže naučiť vybrané slová a pár pravidiel, neznamená, že treba meniť celý systém gramatiky jazyka ...

 

nevadí, že človek sem tam spraví chybu, vrátim sa, opravím, dnes to ide, kým sme písali rukou a strojom, bolo to ťažšie, že ?

ani to nevadí, že niekto bude kdesi písať opačne i vždy, to je ako to, že niekto nemá na matematiku, niekto na jazyky ... ale :

 

hrozné je, že sú tu armády vyštudovaných školopovinných ľudí, ktorí prešli všetkými svojimi školami bez toho, že by sa ich výuka nejako dotkla ... keď sa naučí násobilku, naučí sa cudzí jazyk, tým sa chvastá kdekto, bez angličtiny ani ranu,  naučí sa aj svoj rodný jazyk.

Link to comment
Share on other sites

no ja to kašlem...

Žiak si sadne k ku stolu a vezme do ruky pero, aby vypracoval domácu úlohu na zajtrajší deň. Len čo napíše prvé slovo „Domácá“, pero rozvibruje prsty a hneď je jasné, že čosi nie je v poriadku. V napísanom slove je jeden dĺžeň navyše.

Link to comment
Share on other sites

takže nie ...

... naučiť sa pravopis vo vlastnom rodnom jazyku je viditeľne nad sily ... rozmýšľať už rozmýšľa nad gramatikou a pravopisom za človeka pc, hoci sa zdá, že podaktorí človekovia si myslia, že tie červené vlnovky sú tam ozdoba ...

 

a už začne opravovať pravopisné chyby aj pero ... čo bude zatiaľ robiť mozog školákov ? :hmmm:

Link to comment
Share on other sites

Keby mali zrušiť y či nejako podobne radikalne meniť pravopis, to by bolo ako keby som sa učil v matike že 2x2 je 5.

 

Napad s tym perom je to sice pekny, ale neviem či by to nebolo naopak, že načo sa to učiť, keď mi poradi pero. Tiež by ma zaujimalo ako by si to pero poradilo v slovenčine s y/i v singulari/plurali pridavneho mena, čo je v diktatoch 90% chyb. Veď to nejde rozlišiť  ani v PC (napr. vo Worde).

Link to comment
Share on other sites

o tomto sa budu hadat este dalsie generacie a nepomoze to :),   inak som kedysi davno cital fejton od marka twaina, ktory podobne nadaval na anglictinu,  ta ma problem este o rad vacsi, tam sa nestaci naucit i/y ale skoro ako cinania sa musia ucit  vyslovnost a pisanu podobu zvlast, kedze im to uz prilis nesuvisi.

 

Ale asi to suvisi s tym ze vzdelanie ma este jednu funkciu okrem praktickej, ak sa niekto dokaze naucit pravopis, tak zrejme dokaze aj ine  narocnejsie cinnosti. A my co sme to zvladli sa tejto signalnej funkcie nechceme vzdat, ved ako by sme lahko dokazali ze sme lepsi ako ti pubertiaci co to nedokazu :)

Link to comment
Share on other sites

Akurat že angličtina ma len tento jeden problem. V slovenčine je toho kopa (rody, pady, skloňovanie, tvary, časy...). Nie nadarmo je to jeden z najťažšich jazykov sveta. Angličtina je naročnosťou presne naopačnom konci.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

ale nooo, anglictina ma napr. x casov, nechce sa mi to pocitat alebo googlit - pritomny, minuly, predminuly, kazdy z nich este moze byt jednoduchy alebo priebehovy, detto nemcina - preteritum, perfectum, plusquamperfectum, okrem toho ma styri pady, pomerne komplikovane sklonovanie, pravidelne a nepravidelne slovesa, zlozita stavba vedlajsich viet, atakdalej, etcetera :D
 

medzi tie jednoduchsie jazyky by som skor zaradil spanielcinu (ak pominieme malo rozvinute domorode jazyky)

Link to comment
Share on other sites

Ja som nepisal, že anglina nema pady, časy atd. Ale oproti slovenčine je to až smiešne jednoduche. Nemčinu s tym neporovnavaj, ta je podstatne zložitejšia ako angličtina.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 2 months later...

tento mladý človek je na sto percent pripravený zrušiť ypsilon ...

... som si pomyslela pri čítaní tohto skvostu, že zlatí naši fórumáci, ktorí aj keď sem-tam úplne naopak, ale ypsilon zato ešte nevymazali nadobro ... len by ma zaujímalo, kam toto chodí do školy, a čo má zo slovenského jazyka

 

úlovok z jedného kúta netu :
 

mam taki problem ze ked bohu ras prisaham ze isti hriech uz viac neurobim ale ja ho urobim a potom sa s toho vispovedam tak ked to urobim nabuduce zsas treva sa znovu s toho vispovedat

http://www.upc.uniba.sk/index.php/forum/23-mas-nejaky-problem-alebo-ta-nieco-trapi/40918-mam-problem#40918

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

to musel tak písať úmyselne, inak sa mi nechce veriť, že to nepísal druhák na ZŠ.

Inak nemám nič proti vybraným slovám a I a Y. Podľa mňa by mali ostať obidve i aj y a nech sa učia vybrané slová. keby deti čítali, väčšina z nich by s tým nemala problém a aj bez znalosti vybraných slov a nejakých pravidiel by vedeli, aké i/y kam patrí, už by mali vypestovaný taký cit pre to, a nesprávne napísané slovko by ich oku nelahodilo, ba priam by im to oči klalo (píšem z vlastnej skúsenosti).

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Similar Content

    • game
      By game
      k téme o udržaní čistoty slovenského jazyka agilným ministrom a jeho cerbermi je tento test priam dar z neba :)

      urobila by som ho povinným pre agilných ministrov, hapkajúcich hovorcov, jachtajúceho Slotu a vôbec pre každého správneho fórumáka :)

      žiadny strach, tradičné y / i tam nie sú ;)

      tak prosím, potom vám poviem, ako som dopadla s boľavou hlavou ja :lol: skúste si ho :


      testík - slovenská gramatika


      test č. 1
    • bufura
      By bufura
      Učíme a doučujeme žiakov a študentov základných a stredných škôl slovenčinu a literatúru. Na našich hodinách precvičujeme gramatiku, diktáty a pomáhame učiacim sa s domácimi úlohami. Pripravujeme vaše deti na maturitu, monitory aj reparáty. Viac o nás nájdete na stránke http://www.filip-en.eu
    • Mgr. L.E.G. von Trips
      By Mgr. L.E.G. von Trips
      Mimochodom, preco je v Duray na konci "y"? Nemalo by to byt s "i"?
    • Nokia
      By Nokia
      Ahojte, nema niekto z vas pls vycuc z nemeckej gramatiky v schopnej elektronickej forme?
      dakujem :lol:
    • David
      By David
      úskalia Slovenčiny
      keď som bol na Slovensku, som často počul
      "Nech sa páči" (alebo "páči sa" ) čo znamená v poľštine: nech sa pozerá :)
      foneticky to znie ako patši (a v polštine: patrzy = pozerá), :hanba:
      čo to je za etymológia tohto slova páči = podoba się. Hovoria, aže to v poľskom "paczy"
      (ale to je v innom kontexte)
      Napríklad "paczy się" = "prúži sa" doska pred vlhkosťou
      Miesto "páči sa" môžem použiť slovo prosim = (proszę) ?
       
      Také sú prekvapenie pre začiatočníkov Poliakov nehovoriac o sklonovani,rovnako ako o "volovinu" :niee:
      ktorý je opísaný v nižšie uvedenej postie:
       
      https://www.freespace.sk/tema/4679-prehlasky/strana__pid__133968#entry133968 #19
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Additional information you can see at Privacy Policy