Jump to content

Jozef50205
 Share

Recommended Posts

poznám, ale práve preto som ich nechcela sem preložiť ja, lebo tie slová vyjadrujú podľa mňa / a podľa používania / viac :lol:

 

konc aj porát sa tu dolu používa aj ako trochu ironický výraz, taký trochu výsmech skutočného zmyslu povedaného ... neviem to povedať asi presnejšie ...

 

stačí možno také hojne používané " no porát " - v zmysle no hneď, akurát, môžeš čakať :)

 

" konc jak živé " - také mierne skapaté, ale aj / umelé, sušené / skutočne vyzerá ako živé ... :)

budem ti trochu odporovat, aj ked je to mozno vysada zahoractiny

"konc jak zive" moze byt aj nemusi ironicke, okolo trnavy sa pouziva "konc rovnake" v zmysle "uplne rovnake", alebo spojenie "je mi to konc egal" - "je mi to jedno, lahostajne"

 

takisto aj slovo porat, alebo porad, poradneky

"co porad, furtom, sces" - "co stale chces"

"porat sem chodzil" - "stale sem chodil"

 

;)

Link to comment
Share on other sites

no ... to vlastne hovorím, že je to aj ironické, aj vážne ... :lol:

 

ináč to " no porát " som skutočne úplne prvý krát počula s tým ironickým podtónom :)

Link to comment
Share on other sites

aj ja to často počujem s významom, ktorý spomenula game.

 

v situácii, keď záhorák počuje niečo neuveriteľné alebo niečo s čím nesúhlasí, povie: "..no porát!" :- )

vtedy to znamená "no určite!" alebo "to ti tak verím!"

Link to comment
Share on other sites

v situácii, keď záhorák počuje niečo neuveriteľné alebo niečo s čím nesúhlasí, povie: "..no porát!" :- )

vtedy to znamená "no určite!" alebo "to ti tak verím!"

kusok dalej vychodnejsie na to trnavak povie "no akurát" :lol:

 

pricom, ked sa na niekoho povie ze je akuratny, tak to znamena, ze je presne taky, aky ma byt

Link to comment
Share on other sites

mimochodom, ja nemôžem začať písať nárečím, lebo moje nárečia sú taký dokonalý mišung, že by som sa akurát musela hanbiť :lol:

takže čistí záhoráci a trenčania a trnaváci a spišáci, pome :)

 

mimochodom, ešte nikto nepreložil, čo to moja babka hovorievala v šali : ic na vlic :)

Link to comment
Share on other sites

výraz " porat " je zaužívaný aj v časti NR regionu, ale vrátim sa na Spiš:

 

Bandurky-zemiaky/ Východ/

Zug- vlak /Spiš/

Lastuvka-lastovička

Šerpiň-hrniec/Spiš/

De jes bul- kde si bol

Karlik-vozík o dvoch kolesách/Spiš/

Špiglo-zrkadlo/Spiš a východ/

Zrkalo-zrkadlo / Záp.SVK/

Kuň-kôň/ východ/

Kon- kôň /časť NR reg. a západ SVK/

Korova-krava/výhod SVK rusnácky/

Šviňa-sviňa

Taša-vtáčik/Spiš/

Kornaz- kanec/Spiš a východ,aj inde SVK/

Vorobeľ-vrabec/Spiš východ SVK/

Vajling-veľká nádoba na vodu/ Spiš a inde/

Rajbaty,rajbať- prať prádlo/ Spiš,východ iné reg.SVK/

Teleparj- nešikovný/Rusnacky/

Boloto-blato/ Rusnacky/

Drovno-drevo/Rusnacky,východ SVK/

Maťaš- sojka/ východ, inde SVK/

Bujak-byk / východ, inde SVK/

Drutarj- drotar / Rusnacky a východ/

Selo- dedina/Rusnacky/

Dzedzina- dedina/ západ SVK/

Douho,douhy- dlho,dlhý/ východ SVK/

grib,griby- hríb,hríby/ Východ SVK/

Bereza-breza/ Rusnacky/

 

A nakoniec jeden vtip , ako sa zvítali východňari v Prahe: " Tato, ta ty tu . No hej , ta ja tu." ... a Pražak , hele vole Číňane . / V preklade: Otec ty si tu..... /

Link to comment
Share on other sites

ic na vlic :lol:

nikdy som takéto slovné spojenie nepočul, ale keby to niekto povedal mne, pochopil by som to takto:

"choď na ulicu" :)

Link to comment
Share on other sites

valcik perfektné :lol:

dnes mi napadlo jedno slovo, ktoré používali starí šaľania, a ktoré používa dokonca aj moja mama, hoci je pravda, že som to nepočula už strašne dlho :

gezuvať / alebo tvrdšie s vplyvom trnavčiny gezuvat /

vie niekto, čo to je ? :)




a ešte som si spomenula ... jedna malá anekdota, ktorá sa traduje ešte z čias pred vojnou keď bolo všetko najprv maďarské, potom slovenské, a dokonale premiešané ... , a chlapeczjuhu má pravdu, ale nielen na samom juhu, tá nádherná slovenská maďarčina / či maďarská slovenčina / má širší záber ... v časoch amatérskych divadiel sa jedna mama chválila druhej :
" naša Marka neská serepluje "

pre neznalých : szerepelni je v maďarčine vystupovať, hrať :)

Link to comment
Share on other sites

mimochodom, ja nemôžem začať písať nárečím, lebo moje nárečia sú taký dokonalý mišung, že by som sa akurát musela hanbiť

takže čistí záhoráci a trenčania a trnaváci a spišáci, pome

pome - nie je to náhodou Nitranské

 

inak Nitrania tuším nezvyknú používať predložky

tak že niesú

z Nitry, ale iba Nitry

Link to comment
Share on other sites

pome sa používalo aj u nás, bežne ... preto som to napísala :lol:

neviem, či je nitrianske, ale od Nitry to tak ďaleko nie je ... a tých vplyvov tam bolo fakt statočne, hovorilo sa tam aj to staré dobré klasické : pallo myllo vella umývalla : )

Link to comment
Share on other sites

Pome je zauzivane v Z casti SVK, v Nitre a okolí sa tento vyraz pouziva....

 

 

Opat zopar vyrazov :

 

ambrelo-dáždnik/Spiš aj inde SVK/

lelyja-ľalia/Spiš , východ SVK/

šiba-okenné sklo/Spiš,východ SVK/

durkaty-klopať /Spiš,východ SVK/

de jes bul- kde si bol/Rusnáčtina/

dze ši bul- kde si bol /východ SVK/

dzej dzeš - kam ideš/ východ SVK/

krosna-tkáčsky stav / Spiš, východ/

berdo-časť tkačského stavu na snovanie niti/Spiš /

špuľa-drevená časť na ktorej sú natočené nite/Spiš, Rusnáčtina/

žomp-umelo prehradený potok/Spiš /

iši-ešte/Rusnáčtina a východ SVK/

Peter kľúč-prvosienka jarná / východ SVK aj inde /

morjkva-mrkva/Rusnáčtina/

budarj-latrína/ Rusnáčtina a východ SVK/

ringešpil - kolotoč / Spiš,Záhorie, ale aj iné oblasti SVK/

karbitka- lampáš baníkov v minulosti/Spiš, aj inde/

škirha myš-netopier/Rusnáčtina a Spiš/

Link to comment
Share on other sites

Podaktore vyrazy su prebrate hovorovo, udomacnili sa v konkretnom teritoriu. Ta prvosienka, Peter kluc, inde je ako Petrklic. Mam kamaratov aj rusnakov a tie niektore ich vyrazy su perfektne. Je to o kulture a ta by mala ostat aj v ramci zjednocovania, v EU.

Link to comment
Share on other sites

dnes mi napadlo jedno slovo, ktoré používali starí šaľania, a ktoré používa dokonca aj moja mama, hoci je pravda, že som to nepočula už strašne dlho :

 

gezuvať / alebo tvrdšie s vplyvom trnavčiny gezuvat /

 

vie niekto, čo to je ? :lol:

u nas sa to pouzivalo vo vyzname hnevat, otravovat

Link to comment
Share on other sites

v podstate áno, gezuvať ma trochu v zmysle nadávať mi, hundrať na mňa, nedať mi za niečo pokoj, neustále ma za niečo zotrieť ... :lol:

Link to comment
Share on other sites

hh

pallo myllo vella umývalla

 

toto sa používa aj na Toplčancov

chorche by to iste potvrdil

Toto nárečie hojne počuť aj v Trenčín country (teda v dedinách v okolí TN, najmä juhozápadným smerom), bežne sa dl vyslovuje ako ll (mydlo - myllo, spravodlivý - spravollivý, atď) alebo dn sa vyslovuje ako nn (chodník - chonník).
Link to comment
Share on other sites

" Pome " bežne na západe Slovenska....

 

a opat zopar vyrazov:

 

 

Bitang - beťár /Spiš aj inde SVK/

Parobok- mládenec / bežne na východe, ale aj inde SVK/

Dzifka,dzifčinka- dievča,dievčatko / východ SVK/

Dzi - choď / Záhorie /

Puľka-morka / východ /

Kormáň- riadidla,volant /Spiš , bežne v mnohých reg.SVK/

Kolečká- fúrik / stred.SVK/

Táčky-fúrik / hlavne záp.SVK/

Krušpán-zelený krík,zeleň,vňať / aj západ.SVK, na vychode Kryšpán/

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Štilka - pílka/Spiš/

Motor-auto/ východ SVK/

Bučka-sud

Hvjizda-hviezda/Rusnacky a východ SVK/

Cmiter-cintorín/východ SVK aj inde/

Link to comment
Share on other sites

Nooo, na vychode sa povacsine chodi na cintir... :lol:

 

Vcera som predbiehal dve tety. Rozpravali sa o politike a zakonoch...

A jedna vravela asi toto...:

"A teraz daco schvalia a o polroka uz to novelizuju... TA co, opite buľi vtedy, kec to schvaľovali??? :) No ale to je asi mimo temy...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Similar Content

    • Tomáš
      By Tomáš
      Mnoho ľudí kvôli dlhému nevyužívaniu jazyku už väčšinu zo školy zabudlo, alebo sa chystajú učiť nový jazyk. Ale ak to nepotrebujete súrne kvôli ceste do zahraničia či zamestnaniu tak sa pridajte sem :-)
       
      Uvažoval som aj ja na d učením sa jazyku ale vlastne do zahraničia nechodím a na takú pracovnú pozíciu kde ho treba sa ajtak nedostanem takže viacmenej ide o to aby som rozumel ak sa ľudia rozprávajú a semtam niečo povedať.
       
      V mojom okolí sa vyskytujé 3 najčastejšie používané jazyky a to maďarčina, slovenčina a rómčina. Prvé dve ovládam ale ten tretí absentuje. Aké sú možnosti učiť sa rómsky jazyk?
       
      Kedysi sme chytali aj nemecky a anglicky hovoriace TV programy ale kvôli vysielacím štandardom sa už vytratili takže už opäť sledujem len jazyky krajin V4 ktorym rozumiem.
       
      Takže základy nemčiny, rómčiny, angličtiny... Lašo džives je pozdrav len neviem presne aký. Taves bachtálo tiež niečo také. Čitrobuj je že nepotrebujem. Máres je bitka. Vakerel je hovoriť. Kájdžas je kam ideš a kašuko je hluchý. Dröste hörs du mich je Dröste počúvaj ma. Kleine Maus je malá myš. Computerliebe je počítačová láska.
       
      Čo znamená ich bin doch nicht blöd? Videl som to v reklame na Media Markt.
       
    • Mgr. L.E.G. von Trips
      By Mgr. L.E.G. von Trips
      Mimochodom, preco je v Duray na konci "y"? Nemalo by to byt s "i"?
    • Lydži
      By Lydži
      Mám rada jazykolamy, ale zatiaľ poznám iba 2, ktoré som musela trénovať:
       
      Pes spí, psy spia
       
      Najvyrukavičkovanejší
       
      Nie žeby som mala taký šikovný jazyk, len som sa k iným "kvalitným" jazykolamom nedostala. Ešte aj:
       
      Na klavíri hrala Klára Králová
       
      je celkom dobrý, ale pri troche sústredenia sa dá zvládnuť aj bez cvičenia. Nuž, keď poznáte jazykolam, pri ktorom ste si skoro zlomili jazyk :lol:, vykričte ho sem.
       
      A rada by som sa pobavila (verím, že aj Vy) i na slovách a z toho vzniknutých situáciách, keď sa Vám jazyk trochu zauzlil :) . Občas mávam dni, kedy trepem piate cez deviate a chcela som tu hodiť zopár inšpirácií, ale momentálne si neviem spomenúť. Keď to zase príde, sľubujem, že o to neprídete.
    • Wanessa
      By Wanessa
      Ahojte, zaujima ma sucasny slang a rada by som vedela, aky je vas nazor na jeho pouzivanie. Je pre vas prirodzenou sucastou jazyka alebo ho povazujete len za akusi ´necistu´ formu. Ak by ste mali zaujem podelit sa o vlastne originalne slangove slova, slovne spojenia, frázy; alebo slangizmy, ktore casto pouzivate so svojimi kamaratmi, kolegami, mozete ich poslat na slangizmyzavinacgmail.com (staci vypisat slova alebo vety PLUS ich vyznam). Za vase nazory a ochotu vopred dakujem.
    • game
      By game
      takúto tému som tu chcela založiť už dávnejšie ...
       
      raz som s jedným priateľom písala do juľš sav kvôli rozhodnutiu jedného kamarátskeho sporu ... odpovede boli značne nejednoznačné
       
      okrem toho som čítala jeden úžasný blog ....
       
      http://chmelar.blog....slovencina.html
       
      autor Eduard Chmelár, pred ktorým skladám pomyselný klobúk ...
       
      okrem toho vám dám jednu hádanku ... podľa najnovšieho vydania slovenského /tuším/ výkladového slovníka viete ako sa povie správne slovensky po novom mláďa sovy ?
       
      tak že nech sa páči , keď viete o ďaľších perlách našich učených jazykovedcov, ktorí v počte nejakých 90 kusov ľudí s odpočinutými mozgami vymýšľajú ako obohatiť náš rodný jazyk ... napíšte ...
       
       
      mňa hneď jedno napadlo : žiadny plecniak... chrbtiak ...
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Additional information you can see at Privacy Policy