Skočiť na obsah

Jozef50205

Odporúčané príspevky

poznám, ale práve preto som ich nechcela sem preložiť ja, lebo tie slová vyjadrujú podľa mňa / a podľa používania / viac :lol:

 

konc aj porát sa tu dolu používa aj ako trochu ironický výraz, taký trochu výsmech skutočného zmyslu povedaného ... neviem to povedať asi presnejšie ...

 

stačí možno také hojne používané " no porát " - v zmysle no hneď, akurát, môžeš čakať :)

 

" konc jak živé " - také mierne skapaté, ale aj / umelé, sušené / skutočne vyzerá ako živé ... :)

budem ti trochu odporovat, aj ked je to mozno vysada zahoractiny

"konc jak zive" moze byt aj nemusi ironicke, okolo trnavy sa pouziva "konc rovnake" v zmysle "uplne rovnake", alebo spojenie "je mi to konc egal" - "je mi to jedno, lahostajne"

 

takisto aj slovo porat, alebo porad, poradneky

"co porad, furtom, sces" - "co stale chces"

"porat sem chodzil" - "stale sem chodil"

 

;)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

no ... to vlastne hovorím, že je to aj ironické, aj vážne ... :lol:

 

ináč to " no porát " som skutočne úplne prvý krát počula s tým ironickým podtónom :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

aj ja to často počujem s významom, ktorý spomenula game.

 

v situácii, keď záhorák počuje niečo neuveriteľné alebo niečo s čím nesúhlasí, povie: "..no porát!" :- )

vtedy to znamená "no určite!" alebo "to ti tak verím!"

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

v situácii, keď záhorák počuje niečo neuveriteľné alebo niečo s čím nesúhlasí, povie: "..no porát!" :- )

vtedy to znamená "no určite!" alebo "to ti tak verím!"

kusok dalej vychodnejsie na to trnavak povie "no akurát" :lol:

 

pricom, ked sa na niekoho povie ze je akuratny, tak to znamena, ze je presne taky, aky ma byt

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

mimochodom, ja nemôžem začať písať nárečím, lebo moje nárečia sú taký dokonalý mišung, že by som sa akurát musela hanbiť :lol:

takže čistí záhoráci a trenčania a trnaváci a spišáci, pome :)

 

mimochodom, ešte nikto nepreložil, čo to moja babka hovorievala v šali : ic na vlic :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

výraz " porat " je zaužívaný aj v časti NR regionu, ale vrátim sa na Spiš:

 

Bandurky-zemiaky/ Východ/

Zug- vlak /Spiš/

Lastuvka-lastovička

Šerpiň-hrniec/Spiš/

De jes bul- kde si bol

Karlik-vozík o dvoch kolesách/Spiš/

Špiglo-zrkadlo/Spiš a východ/

Zrkalo-zrkadlo / Záp.SVK/

Kuň-kôň/ východ/

Kon- kôň /časť NR reg. a západ SVK/

Korova-krava/výhod SVK rusnácky/

Šviňa-sviňa

Taša-vtáčik/Spiš/

Kornaz- kanec/Spiš a východ,aj inde SVK/

Vorobeľ-vrabec/Spiš východ SVK/

Vajling-veľká nádoba na vodu/ Spiš a inde/

Rajbaty,rajbať- prať prádlo/ Spiš,východ iné reg.SVK/

Teleparj- nešikovný/Rusnacky/

Boloto-blato/ Rusnacky/

Drovno-drevo/Rusnacky,východ SVK/

Maťaš- sojka/ východ, inde SVK/

Bujak-byk / východ, inde SVK/

Drutarj- drotar / Rusnacky a východ/

Selo- dedina/Rusnacky/

Dzedzina- dedina/ západ SVK/

Douho,douhy- dlho,dlhý/ východ SVK/

grib,griby- hríb,hríby/ Východ SVK/

Bereza-breza/ Rusnacky/

 

A nakoniec jeden vtip , ako sa zvítali východňari v Prahe: " Tato, ta ty tu . No hej , ta ja tu." ... a Pražak , hele vole Číňane . / V preklade: Otec ty si tu..... /

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

valcik perfektné :lol:

dnes mi napadlo jedno slovo, ktoré používali starí šaľania, a ktoré používa dokonca aj moja mama, hoci je pravda, že som to nepočula už strašne dlho :

gezuvať / alebo tvrdšie s vplyvom trnavčiny gezuvat /

vie niekto, čo to je ? :)




a ešte som si spomenula ... jedna malá anekdota, ktorá sa traduje ešte z čias pred vojnou keď bolo všetko najprv maďarské, potom slovenské, a dokonale premiešané ... , a chlapeczjuhu má pravdu, ale nielen na samom juhu, tá nádherná slovenská maďarčina / či maďarská slovenčina / má širší záber ... v časoch amatérskych divadiel sa jedna mama chválila druhej :
" naša Marka neská serepluje "

pre neznalých : szerepelni je v maďarčine vystupovať, hrať :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

mimochodom, ja nemôžem začať písať nárečím, lebo moje nárečia sú taký dokonalý mišung, že by som sa akurát musela hanbiť

takže čistí záhoráci a trenčania a trnaváci a spišáci, pome

pome - nie je to náhodou Nitranské

 

inak Nitrania tuším nezvyknú používať predložky

tak že niesú

z Nitry, ale iba Nitry

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

pome sa používalo aj u nás, bežne ... preto som to napísala :lol:

neviem, či je nitrianske, ale od Nitry to tak ďaleko nie je ... a tých vplyvov tam bolo fakt statočne, hovorilo sa tam aj to staré dobré klasické : pallo myllo vella umývalla : )

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Pome je zauzivane v Z casti SVK, v Nitre a okolí sa tento vyraz pouziva....

 

 

Opat zopar vyrazov :

 

ambrelo-dáždnik/Spiš aj inde SVK/

lelyja-ľalia/Spiš , východ SVK/

šiba-okenné sklo/Spiš,východ SVK/

durkaty-klopať /Spiš,východ SVK/

de jes bul- kde si bol/Rusnáčtina/

dze ši bul- kde si bol /východ SVK/

dzej dzeš - kam ideš/ východ SVK/

krosna-tkáčsky stav / Spiš, východ/

berdo-časť tkačského stavu na snovanie niti/Spiš /

špuľa-drevená časť na ktorej sú natočené nite/Spiš, Rusnáčtina/

žomp-umelo prehradený potok/Spiš /

iši-ešte/Rusnáčtina a východ SVK/

Peter kľúč-prvosienka jarná / východ SVK aj inde /

morjkva-mrkva/Rusnáčtina/

budarj-latrína/ Rusnáčtina a východ SVK/

ringešpil - kolotoč / Spiš,Záhorie, ale aj iné oblasti SVK/

karbitka- lampáš baníkov v minulosti/Spiš, aj inde/

škirha myš-netopier/Rusnáčtina a Spiš/

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Podaktore vyrazy su prebrate hovorovo, udomacnili sa v konkretnom teritoriu. Ta prvosienka, Peter kluc, inde je ako Petrklic. Mam kamaratov aj rusnakov a tie niektore ich vyrazy su perfektne. Je to o kulture a ta by mala ostat aj v ramci zjednocovania, v EU.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

dnes mi napadlo jedno slovo, ktoré používali starí šaľania, a ktoré používa dokonca aj moja mama, hoci je pravda, že som to nepočula už strašne dlho :

 

gezuvať / alebo tvrdšie s vplyvom trnavčiny gezuvat /

 

vie niekto, čo to je ? :lol:

u nas sa to pouzivalo vo vyzname hnevat, otravovat

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

hh

pallo myllo vella umývalla

 

toto sa používa aj na Toplčancov

chorche by to iste potvrdil

Toto nárečie hojne počuť aj v Trenčín country (teda v dedinách v okolí TN, najmä juhozápadným smerom), bežne sa dl vyslovuje ako ll (mydlo - myllo, spravodlivý - spravollivý, atď) alebo dn sa vyslovuje ako nn (chodník - chonník).
Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

" Pome " bežne na západe Slovenska....

 

a opat zopar vyrazov:

 

 

Bitang - beťár /Spiš aj inde SVK/

Parobok- mládenec / bežne na východe, ale aj inde SVK/

Dzifka,dzifčinka- dievča,dievčatko / východ SVK/

Dzi - choď / Záhorie /

Puľka-morka / východ /

Kormáň- riadidla,volant /Spiš , bežne v mnohých reg.SVK/

Kolečká- fúrik / stred.SVK/

Táčky-fúrik / hlavne záp.SVK/

Krušpán-zelený krík,zeleň,vňať / aj západ.SVK, na vychode Kryšpán/

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 2 týždňami...

Nooo, na vychode sa povacsine chodi na cintir... :lol:

 

Vcera som predbiehal dve tety. Rozpravali sa o politike a zakonoch...

A jedna vravela asi toto...:

"A teraz daco schvalia a o polroka uz to novelizuju... TA co, opite buľi vtedy, kec to schvaľovali??? :) No ale to je asi mimo temy...

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Vytvorte si účet alebo sa prihláste, aby ste mohli písať príspevky

Ak chcete odoslať príspevok, musíte byť členom

Vytvoriť konto

Zaregistrujte si nový účet v našej komunite. Je to ľahké!

Zaregistrovať si nové konto

Prihlásiť sa

Máte už konto? Prihláste sa tu.

Prihlásiť sa teraz
×
×
  • Vytvoriť nové...

Dôležitá informácia

Táto stránka používa súbory cookies, pre zlepšenie používania stránok tohto webu. Pre viac informácií kliknite sem. Ďalšie informácie nájdete na stránke Zásady ochrany osobných údajov