Jump to content

Recommended Posts

Posted

Je sranda, koľko môže v ramci takej malej krajiny ako Slovensko existovať pomenovani jednej a tej istej veci. Napr. pre zemiaky je len na vychode niekoľko pomenovani: kompere, kompire, bandurky, grule, švabka... a v ramci SR ešte omnoho viac. :lol:

Posted

toto je dobrý nápad

mohlo by sa zvoliť nejaké to slovíčko

napísať čo najviac jeho ekvivalentov v rôznych nárečiach

Posted

Nooo, na vychode sa povacsine chodi na cintir...

A muj kamarat rusnak chodzi na temetiv. :lol:

Posted

toto je dobrý nápad

mohlo by sa zvoliť nejaké to slovíčko

napísať čo najviac jeho ekvivalentov v rôznych nárečiach

Presne to som mal za lubom, len som to nechcel napisať "naostro". :lol:

Posted

máš pravdu , cinter .... no co narobis, uz zabudam..... mozme skusit nejake slovicka...

:lol: :)

  • 3 months later...
Posted

aj v trnafčine je bežné "ic núter, icme núter" tiež chodzíme na cinter, óže byt aj na cmiter... a též pome...

a všimla som si slovo vajilinek či ako, v trnave máme vajlýnek vajlyng niečo ako lavór, velká misa...

  • 2 weeks later...
Posted

"ta še trim"

 

to mi hovorieva spolužiačka... je z Košíc, asi to aj vidno...

keby mi raz drahý nehovoril aký mal problém so slovom "trim" raz s východniarmi, tak tomu vôbec nerozumiem...

 

Edit: tak sa drž

Posted

no ja z tej vety nerozumiem ani slovo :lol:

 

mne raz takto kamoška na výlete, že: "pomerkuj mi rúščok" a odišla so zhonom preč, a ja až kým sa vrátila som rozmýšľala, čo to vlastne povedala :)

 

edit: "postráž mi ruksak"

Posted

Ten cinter no to používame aj tu vo Vrbovom................. , ale keď som povedal spolužiakovi že si idem dať šniclu tak nevedel o čo ide........... :lol:

Posted

páčilo sa mi ako moja spolužiačka nakupovala:

 

"ta jednu mitickú"

"vy ste z východu?"

"ta hej!"

 

:lol:

Posted

babka hovorievala pollé

slivky sú pollé, zelenina je pollá, aj deti mohli byť občas pollé :lol:

Posted

pollé...hm...ale stále neviem, čo to je? :lol:

Posted

:lol:

 

zlé, nedobré, plané, za nič nestojace, neposlúchajúce - všetko v jednom podľa označeného predmetu ... proste pollé :)

Posted

..zmyslel som si pri raňajkách na jedno pekné slovo. :-)

 

skrojek - okraj chleba, ktorý musíte z celého pecňa odkrojiť ako prvý, skôr než začnete krájať krajce. (niekde i patka)

  • Upvote 1
Posted

Tiperka taky švit => teraz je taký svet. Povzdychol si ktosi v Trebišove.

 

alebo Keľo? Teľo! Co teľo? No a co keľo? Nie je nad to, keď si dvaja rozumejú.

  • 3 months later...
Posted

narecove (namiesto ) neutralnych pridavnych mien je pravidelna kontrakcia z -ojo (namiesto -oje).

 

napr. pálenô < pālenojo (namiesto pálené < pālenoje), kde pripona -jo (neprehlasovane -je) je neutralne ukazovacie zameno slabej deixie pripajane k neutralnemu -o- kmenu.

  • 1 month later...
Posted

včera mi niekto pripomenul starú dobrú klasiku ... :lol:

 

 

slušne sa Slovák, keď niečomu nerozumie, spýta :

 

mohli by ste mi to prosím zopakovať ešte raz ?

 

 

Záhorák v rovnakej situácii :

 

he ?

 

hrozné je, že to "he ? " sa na mňa dokonale nalepilo :)

Posted

ja keď som bol na východnom Slovensku tak keď som povedal slovo táčky tak nevedeli čo to je DDD

Posted

a ja to he nepoužívam :lol: za to brat jedna radosť :)

Posted

Ja často použivam slovo harapaš. Sranda, že aj tu na vychode malokto rozumie.

  • 1 month later...
Posted

harapáš sa u nás za detstva používal veľmi často ... v šali

daj mi harapáš bola krásna prosba :)

 

 

minulý týždeň som počula jedno krásne záhorácke slovo .... murovalo sa, na dlaždice napadalo pár kusov čerstvého betónu, jeden to chcel lopatou zozbierať, druhý mal s tým viac skúseností a zakázal mu to, nech počká až to uschne, lebo takto to len rozličákuje ...

absolútne všetci sme mu rozumeli, čo tým chce povedať, to slovo sa mi hodne zapáčilo :)

  • 2 years later...
Posted

včera akosi prišli na reč nárečia - ale nielen na reč, ale doslova slovo "hovoriť"

od jedného východného okraja Slovenska po západný ...

 

začalo to úplne nevinne, a už sme boli v tom - nepoznáme nárečie susedného kraja, nie ešte tak ďaleko od seba :)

keď v tv občas dávajú mikrofón pred rusnácke babky, nerozumiem im ani jediné slovo - predpokladám, že oni by nerozumeli záhoráckym babkám :)

 

takže: záhoráci vyprávjajú,

 

a dnes nás Hellé poučila na xate, ako je to s hutorením .... dám to sem do svojej témy, lebo je to zaujímavé, a nie je to vôbec také jednoduché :

recuje sa na Spisi, hutori na Vychode vseobecne, hvari v srdci Sarisa a rusini bisidujut...kapisto??..ja hvarim, ked uz...

:thumbsup:

 

tak ... z východných poznám len hutorenie, hvariť som tuším v živote nečula, a čo robia rusíni, to je pre mňa záhada, aj keby hovorili len spojku a :) :nienie:

 

aké sú ďalšie krajové "hovorenia" ? ako sa "hovorí" u vás ? :)

  • Upvote 3
Posted

zajtra sa opytam, ako "hovoria" gorali, to bude tiez zaujimave :)

Posted

Na Zempline sa kaže. " Co ši kazal?"

 

A na Vychode sa aj bešeduje.

  • Upvote 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Additional information you can see at Privacy Policy