Skočiť na obsah

Jazyky


Sniper

Odporúčané príspevky

To tuším vtedy ešte ani Rímska ríša nebola, akurát Grécko rozkvitalo. Germáni tuším vtedy nemali žiadnu kultúru.

 

Keď si zoberieme tento obrázok:

Obrázok

tak v akom štádiu vývoja bola germánska vetva?

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

no ten obrazok ukazuje pribuznost jednotlivych jazykov a rozvetvenost jazykovych skupin a rodin, ale historicky vyvoj jednotlivych vetiev tam nie je velmi zretelny..

 

tak v akom štádiu vývoja bola germánska vetva?

no priblizne tam kde sa na obrazku nachadza "H" v slove GERMANIC BRANCH :lol:

 

realizacia ktoru som zameral zodpoveda stavu Gmc kratko po vycleneni z kentumovej vetvy

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

no priblizne tam kde sa na obrazku nachadza "H" v slove GERMANIC BRANCH

hej, asi tak som to chcel vedieť.

Ktoré z tých hlavných vetiev sú s germánčtinou príbuzné? Mohla by to byť kelština, ale slovančina myslím že už nie, to by bolo treba isť ešte viac do minulosti...

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Styri hlavne vetvy zlava su s germanstinou pribuzne na Centumovej urovni.

Mas pravdu, slovanske jazyky su uz velmi vzdialene. Ich pribuznost s Gmc je z jazykoveho hladiska nesmierne stara.

Prirovnanim slovanskej a germanskej vetvy sa daju zameriavat realizacie, ktore siahaju az takmer na hranicu moznosti rekurencie.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Tu som spravil este dve rekonstrukcie. Na illustraciu pra-germanskeho (PrGmc) stadia rozvoja germanskej vetvy :

 

"Hoj, mor ho! detvo môjho rodu,

kto kradmou rukou siahne na tvoju slobodu."

 

Xwat qel xinón! kildóze mínaza kunjaza,

6anón handei stulanamma attékai friuxaidón 6ín."

 

 

"Zleteli orly z Tatry, tiahnu na podolia,

ponad vysoké hory, ponad rovné polia."

 

Afflugun arnauz Tatrai fram, tiuxand ana madwóns,

uberi hauxaim ber3amiz, uberi rextaim feldumiz.

 

 

(CHALUPKA, S. - Mor ho!)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Styri hlavne vetvy zlava su s germanstinou pribuzne na Centumovej urovni.

Mas pravdu, slovanske jazyky su uz velmi vzdialene. Ich pribuznost s Gmc je z jazykoveho hladiska nesmierne stara.

Mňa by zaujímalo kedy starí Slovania a starí Germáni rozprávali tým istým jazykom :lol: Ale skôr si myslím že to vtedy ešte neboli ani Slovania ani Germáni a ani to neboli Homo Sapiens Sapiens.

 

LEG dúfam že si na chate zaspievame starogermánsky :)

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 2 týždňami...

no mozme sa pokusit ist este dalej do prehistorie a zameriavat spolocny pra-jazyk vsetkych arijcov. Pra-Indo-Europsky jazyk, PIE.

 

za tymto ucelom vsak musime vystupit z rydzo germanskeho jazykoveho spektra. teraz zavedieme dalsie dve realizacie danej vety :

 

 

Nóminis me atk^ue frátres méos.

 

 

Jmenuješ mĕ a brátri mé.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

jednotlive realizacie prevedieme rekurentnym algorytmom. vystupom spatneho rozvoja kazdej vetvy je vychodzi tvar blizky PIE.

 

najprv Pra-germansksa PrGmc realizacia, ktoru sme zamerali v predchadzajucich uvahach a jednoznacne urcili syntezou vystupov z troch Staro-germanskych jazykov (Starej Anglictiny, Gotstiny a jazyka Vikingov).

 

PrGmc ~ ProtoIE ;

 

 

Hai'tez mek aθ bróθerens mínans.

 

1)

ZRUSENIE VERNEROVHO ZAKONA (Verner's Law Deactivated)

 

hai'tes / mek / aθ / bróθerens / mínans

 

2)

ZRUSENIE 3. GRIMMOVHO ZAKONA (Third Grimm's Law Deactivated)

 

hai'tes / mek / at / bróterens / mínans

 

3)

ZRUSENIE 2. GRIMMOVHO ZAKONA (Second Grimm's Law Deactvated)

 

hai'des / meg / at / bróterens / mínans

 

4)

ZRUSENIE 1. GRIMMOVHO ZAKONA (First Grimm's Law Deactivated)

 

hai'des / meg / at / b^hróterens / mínans

 

5)

PREHODNOTENIE VOKALICKEJ MATICE (PrGmc Vowel Merger Matrix Recombined)

 

hai'des / meg / at / b^hráterens / meinons

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Latin ~ PrIta (Proto-Italic) ~ ProtoIE ;

 

 

Nóminis me atk^ue frátres méos.

 

1)

UVOLNENIE KONTRAKCIE (Contraction Released)

 

nóminis / mé / atk^ue / fráteres / mejós

 

2)

ZRUSENIE DENAZALIZACIE (Denasalisation Disabled)

 

nóminis / me^n / atk^ue / frátere^ns / mejo^ns

 

3)

ZRUSENIE STUPAJUCEJ SONORITY SLABIK (Ascending Syllablic Sonority Bias Disabled)

 

nóminjeis / mem / atk^ue / fráterens / meinons

 

4)

PREHODNOTENIE KONSONANTICKEJ MATICE (PrItc Consonant Merger Matrix Recombined)

 

nóminjeis / mem / atk^ue / b^hráterens / meinons

 

5)

PREHODNOTENIE VOKALICKEJ MATICE (PrItc Vowel Merger Matrix Recombined)

 

nómenjeis / mem / atk^ue / b^hráterens / meinons

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

OCz ~ PrSla (Proto-Slavic) ~ ProtoIE

 

 

 

Jmenuješ mĕ a brátri mé.

 

1)

UVOLNENIE KONTRAKCIE (Contraction Released)

 

ji'menuješ / mĕ / a / bráteri / moje

 

2)

ZRUSENIE HAVLIKOVHO ZAKONA (Havlik's Law Deactivated)

 

jь'menuješь / mĕ / a / bráterí / moje

 

3)

ZRUSENIE PREHLASKY (Umlaut Disabled)

 

jь'menuješь / mä / a / bráterí / mojä

 

4)

ZRUSENIE DENAZALIZACIE (Denasalisation Disabled)

 

jь'meno^nješь / me^n / a / bráteri^n / moje^n

 

5)

ZRUSENIE ZAKONA O STUPAJUCEJ SONORITE SLABIK (Open Syllable Law Deactivated)

 

jь'menanjaišь / mem / at / bráterins / mǎinens

 

6)

ZRUSNIE SLABICNEJ HARMONIZACIE (Intersyllabic Harmony Disabled)

 

je'mjananjaišь / mem / at / bráterins / mǎinens

 

ZRUSENIE METATEZY (Metathesis Disabled)

 

je'njamanjaišь / mem / at / bráterins / mǎinens

 

8)

ZRUSENIE PROTEZY (Protetic Glide Retracted)

 

e'námanjaišь / mem / at / bráterins / mǎinens

 

9)

ZRUSENIE SATEMOVEJ ASIMILACIE VRCHNEHO FORMANTU SIBILANTOV (Indo-Iranian Superior Formant Assimilation of Sibilants Disabled)

 

e'námanjaisь / mem / at / bráterins / mǎinens

 

10)

PREHODNOTENIE KONSONANTICKEJ MATICE (PrSla Consonant Merger Matrix Recombined)

 

e'námanjaisь / mem / at / b^hráterins / mǎinens

 

11)

PREHODNOTENIE VOKALICKEJ MATICE (PrSla Vowel Merger Matrix Recombined)

 

e'nómenjeisi / mem / at / b^hráterens / moinens

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Tak som si pomyslel, ze Tripsovi spravim radost. Vyhladal som slavnu Trappatoniho rec, ktoru tento excelentny futbalista a trener spontanne predniesol na tlacovej konferencii, ked jeho Bayern München zlyhal v dolezitom zapase. Tato legendarna rec Taliana, ktory absulutne nespisovne, ale plynule a retoricky bezchybne nadaval na vykony svojich zverencov, je v pamäti kazdeho Nemca a pre jedneho znalca nemciny urcitou pochutkou. Stiahol som ju priamo z internetu, dufam, ze jej porozumies, prelozit sa neda, taka je genialna! Vela zabavy!

 

http://www.gimizu.de/whoami/trap-rap/

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 4 mesiacmi...
  • Pred 5 rokmi...

Táto téma "spala" už dosť dlho, a tak hádam nebude vadiť, ak sa jej smer "trošku" zmení ...

 

Z teórie lingvistiky vieme, že univerzálny jazyk, ktorý by bol spoločný celému svetu je niečo úplne nedosiahnuteľné, ale aj tak sa ľudstvo už od pradávna snaží vytvoriť špeciálny jazyk, ktorému by porozumela väčšina obyvateľstva našej zeme.

 

Jazyk: ESPERANTO

Autor: Ludvík Lazar Zamenhof

Počet užívateľov: údajne až 2 milióny

Najrozšírenejším umelým jazykom na svete je esperanto, ktorého zakaladeteľom je židovský lekár Ludvík Lazar Zamenhof /1859-1917/. Prvý koncept jazyka vytvoril už na gymnáziu a nazval ho Lingwe uniwersala. Spočiatku sa esperanto používa iba v písomnej forme, ale v roku 1905, sa vo francúzskej Boulogne-sur-Mer uskutoční mimoriadne úspešný Svetový kongres esperant, a práve tu si delegáti overia, že esperanto sa môže použivať aj v hovorovej forme.

Aby bolo esperanto pochopiteľné a čo najzrozumiteľnejšie, vytvorí Zamenhof asi tisíc koreňov slov, ku ktorým pridáva predpony a prípony, čím vytvori zhruba 12-tisíc slov. Dnes sa v slovníku esperanta nachádza zhruba 20-tisíc koreňov slov, z ktorých sa dajú vytvoriť celé státisíce slov. Aj keď prívrženci esperanta existujú vo viac ako 115 krajín, esperanto sa nikdy nestalo rodným, či oficiálnym jazykom.

 

Jazyk: E-PRIME

Autor: Alfred Korzybski

Počet užívateľov: zhruba 20-tisíc

E-Prime je umelá verzia anglického jazyka, niekedy označovaná iba písmenkom E´. Tento jazyk je špecifický v tom, že vylučuje všetky formy slovesa byť. Prívrženci jazyka naznačujú, že používanie E-Prime vedie k menej dogmatickému štýlu jazyka, a teda sa znižuje možnosť nedorozumení a konfliktov.

 

Jazyk: LAADAN

Autor: Suzette Haden Elginová

Počet užívateľov: zhruba 500

Americká spisovateľka sci-fi literatúry Suzette Haden Elginová /1936/ vytvorila jazyk Laadan v roku 1982, o tri roky neskôr bola na svete gramatika a slovník.

Jazyk Laadan je určený predovšetkým ženám, pretože západné jazyky sú na vyjadrovanie vhodnejšie mužom. Podľa Suzette – v bežnom jazyku nemá žena možnosť vyjadriť svoju veľkú škálu prejavu!. Odporcovia však hovoria s pohŕdaním, že ide iba o zvláštny druh feministického prejavu.

 

Jazyk: LINGUA IGNOTA

Autor: Hildegarda z Bingenu

Počet užívateľov: dnes už pravdepodobne nikto

Lingua Ignota /latinsky – neznámy jazyka/ je popísaná a vysvetľovaná abatyšou Hildegardou z Bingenu /1098-1179/ niekedy v 12. storočí. Prečo a za akým účelom bol tento jazyk vytvorený známe nie je, ale historici sa domnievajú, že zrejme pre mystické účely. Jazyk je príliš jednoduchý, má iba 23 znakov. Dnešná veda sa prikláňa k názoru, že jazyk Lingua Ignota bol vytvorený ako tajný jazyk pre určité skupiny, alebo tajné spolky.

Jazyk obsahuje iba podstatné mená a niekoľko prídavných mien. Slovník je vytvorený v poradí – najskôr sú vytvorené názvy pre Boha a jeho anjelov, neskôr pre človeka a jeho rodinné vzťahy, telo, nemoci, náboženské hodnoty, dni, mesiace, oblečenie, domáce náradie, rastliny, niekoľko vtákov a hmyz. Zaujímavosťou je, že cicavce "sa do jazyka" vôbec "nedostali".

Z jedného zachovaného textu je zrejmé, že Hildegarda postupuje tak, že text píše latinsky, ale v zložitej vete pár kľúčových slov nahradí názvami, ktoré pochádzajú z Lingua Ignoty, a tak sa pre nezasvätených text stáva nezrozumiteľným.

 

__________________________________

Anjelsky jazyk ...

• Na komunikáciu s anjelmi používa Kelly – Deeove médium, anjelsky jazyk.

• Odkiaľ pochádza? To sa nevie dodnes. Niektorí odborníci sú presvedčení, že až z bájnej Atlantídy!

• Jazyk by mohol mať niečo spoločné s Adamovým potomkom Henochom, najväčším mudrcom planéty vo svojej dobe.

• Židovská tradícia ho považuje za pôvodcu písma, matematiky a astrológie a podľa starozákonnej legendy je vo veku 365 rokov za živa vzatý do nebies.

• V starých zápisoch sa píš: Anjelským jazykom hovorí duch človeka, ale človek sám nerozumie čo hovorí!

Anjelsky jazyk je okrem iného zvláštny aj v tým, že jeden znak ukazuje písmo, ale aj jeho astrologický pojem!

 

Zdroj. Epocha 22/2011

  • Pridať bod 1
Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Jazyk: ESPERANTO

Autor: Ludvík Lazar Zamenhof

Počet užívateľov: údajne až 2 miliony

Najrozšírenejším umelým jazykom na svete je esperanto, ktorého zakladeteľom je židovský lekár Ludvík Lazar Zamenhof /1859-1917/. Prvý koncept jazyka vytvoril už na gymnáziu a nazval ho Lingwe uniwersala.

... Narodil sa v Bialymstoku, a zomrel vo Varšave. To bol poľský Žid. :)

 

http://pl.wikipedia....Ludwik_Zamenhof

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 8 mesiacmi...

Niektore slovenske slova su vyznamovo velmi stare. Mozno ich najst uz Old-Slavonic obdobi (dokonca niektore v Proto-Slavonic).V priebehu dejin sa vsak ich sema zmenila. Zvycajne sa bud rozsiril alebo zuzil logicky obsah pojmu.

 

Strava - povodne 'Pohrebna hostina' OS

 

Kráľ - toto slovo mnohi odvodzuju z madarskeho Kyraly. v skutocnosti ma vsak povod vo vlastnom mene Karola Velkeho, v germanskom Karl 'kerl' OS

 

Smrad - povodne 'smrť ', 'mrtvolný zápach', pravdepodobne uz PS

 

Ľúto - povodne asi 'sláva'

 

K slovu Kráľ- ako chceš vysvetliť,že po turecky sa povie KRAL a v jazyku tatárov KIRAJ?

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

K slovu Kráľ- ako chceš vysvetliť,že po turecky sa povie KRAL a v jazyku tatárov KIRAJ?

 

napríklad naopak.

čo je jedna z možností a pravedpodobne aj podľa výskumov jazykovedcov a historikov pravedpodobná.

Turci a Tatári mali svojich panovníkov a ich pomenovania, a výboje do krajov, s rozdielom pár storočí, kde kráľ ako panovník existoval - pôvodne vo forme mena franského panovníka Karola ... názov pre panovníka európskeho typu, v krajinách, kam prišli na územie Európy, prevzali z jazykov, ktoré sa tam používali.

 

od franského kráľa do slovanských jazykov, chorvátštiny, nemeckých jazykov, ďalej do maďarčiny, a pri výbojoch a obsadzovaní týchto území do tatárčiny a turečtiny.

 

o tom hovorí aj tento článok :

 

post-3-0-41653800-1343580547.jpg

zdroj: http://www.hhrf.org/...cikk.php?id=293 , / http://szgnye.vmmi.o...ssgabor2006.htm , ... /

 

ten článok hovorí o vcelku realistickom obraze v prvých spoločenských komunikáciách na území Karpatskej kotliny ... z doby Svätého Štefana zostali dve slová, ktoré je možné zaradiť do etnických / udvarnok a király / udvarnok má slovanský pôvod, znamená v podstate dvoran / a

" Szintén szláv eredetű a király szó, amely eredendően (Nagy) Károly frank uralkodó Karl nevére megy vissza. Onnan került át a szlávba kral alakban " preložím doslova:

" Rovanko slovanský pôvod má slovo király, ktoré je odvoditeľné až k menu Karl - k menu Karola /Veľkého/ franského panovníka. Odtiaľ sa dostalo slovo do slovanských jazykov vo forme kral. "

 

v ďalšom sa v článku píše, že v tejto oblasti v rokoch 900 mali kráľa len Nemci a Chorváti.

z tohto je teoreticky možné, že slovo király sa dostalo do maďarčiny od Chorvátov, ale právom sa možno domnievať, že pravdepodobnejšia cesta je cez Slovanov z Karpatskej kotliny.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

nie, nezdá. a nielen mne,

nikto dnes zo serióznych jazykovedcov a historikov nepochybuje o tom, že jazyky sa miešali, preberali od seba navzájom, krížom krážom, Maďari od Slovanov, Slovania od Maďarov, z nemčiny, latinčiny, ... do maďarčiny z turečtiny a naopak ...

a nie všetky cesty sa točia okolo maďarčiny ... hoci je to úchvatný jazyk, ale aj tak nie.

a Turci a Tatári celkom iste nemali kráľa, ani Karla, ani királya, ani Karola.

a celkom iste sa dostali na svojich výbojných cestách na tieto územia, kde králi boli, kde sa dostali ich pomenovania do príslušných jazykov.

cesta od západu na východ je v tomto prípade rozhodne pravdepodobnejšia, logickejšia a aj maďarskými jazykovedcami "právom prípustná".

  • Pridať bod 1
Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

  • Pred 1 rokom...

Čeština je síce slovanský jazyk, ale niektoré slová ja neviem od kerého boha zobrali, napr.:

 

Etologie, celkový stav živočicha obrážející připravenost k určitému chování

 

 

Môže mi niekto vysvetliť preložené do rečí Homo Sapiens sapiens obývajúceho planétu Zem, čo vlastne znamená slovo "obrážející"? Totižto žiadny slovník, ani Google translátor to nepozná, dokonca ani v náznaku. Najprv som si myslel, že je to preklep, ale ono to preklep nie je.

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

toto slovo sa sem tam vyskytne, nie je až také zriedkavé, v knihách sa s ním dá stretnúť viac, ale až tak pričasto zasa nie. ale dá sa.

ono to z kontextu vyplýva, čo tým chce autor říci ... jj, na google nie je, v bežných slovníkoch nie je, ale našla som ho

 

v českom výkladovom slovníku : Slovník spisovného jazyka českého, online vydanie Ústavom pro jazyk český, r. 2011

 

obraziti    …elným odrazem; zrcadlit, obrážet, odrážet, zobrazo…e 3. (co) činit zjevným; obrážet, jevit, projevova…

 

http://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?hledej=Hledat&heslo=obr%C3%A1%C5%BEet&sti=EMPTY&where=full_text&hsubstr=no

Odkaz na príspevok
Zdieľať na iných stránkach

Vytvorte si účet alebo sa prihláste, aby ste mohli písať príspevky

Ak chcete odoslať príspevok, musíte byť členom

Vytvoriť konto

Zaregistrujte si nový účet v našej komunite. Je to ľahké!

Zaregistrovať si nové konto

Prihlásiť sa

Máte už konto? Prihláste sa tu.

Prihlásiť sa teraz
×
×
  • Vytvoriť nové...

Dôležitá informácia

Táto stránka používa súbory cookies, pre zlepšenie používania stránok tohto webu. Pre viac informácií kliknite sem. Ďalšie informácie nájdete na stránke Zásady ochrany osobných údajov