Jump to content

Moraváci


Recommended Posts

pri všetkej úcte ako Moravák by si mohol poznať aspoň "základné" dielo : Slovácko sa nesúdí - mnohokrát opakovaný mimoriadne úspešný televízny seriál, v knižnej podobe : Zdeněk Galuška : Slovácko sa súdí i nesúdí

 

dodnes je známy termín Moravské Slovácko, mimochodom stačilo nalistovať wiki :

 

Dnes sú Moravania v Česku zastúpení radom svojráznych etnografických skupín, z ktorých najznámejší sú Hanáci, Laši, Valaši, Moravskí Slováci a i..

 

Moravské nárečia vykazujú viaceré znaky spoločné so západoslovenskými nárečiami. Jeden z najzvýznamnejšách slavistov Vatroslav Jagič (1838-1923) dokonca tvrdil, že Moravania ešte koncom 19. storočia v podstate hovorili takým istým jazykom ako Slováci. Do polovice 20. storočia bolo aj v Česku a na Slovensku bežné považovať v odborných textoch prinajmenšom obyvateľov Moravy na juhovýchodnej Morave za Slovákov, ich jazyk za nárečie slovenčiny - "moravskoslovenské nárečia" a ich územia aj označovať ako Slovensko či moravské Slovensko - dnes Slovácko (pozri napríklad Ottuv slovník naučný heslo Slovensko či podrobne Slovenský náučný slovník heslo Slovenský jazyk, časť Slovenské nárečia). Dodnes toto stanovisko zastáva menšina českých jazykovedcov (pozri napríklad Václav Machek: "Etymologický slovník jazyka českého", 1997, ISBN 80-7106-242-1, str. 8).

 

Zdroj: „http://sk.wikipedia.org/wiki/Moravania

Moravskí Slováci je teda pomenovanie namieste.

Link to post
Share on other sites

http://www.vychodnislovacko.eu/cze/mikroregion.htm

http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/331296...a-filolog-cesky

 

Nechcem sa velmi handrkovat, okolie Uherskeho Hradista milujem a prestudoval som si preto jeho historiu, boli casy, ked som si nechal poslat z kniznice z Prahy niektore stare diela o Moravskom Slovensku / Slovacku, aj dnes vychadzaju este tituly s tymto pomenovanim, napr. nedavno vydal jednu publikaciu znamy cesky historik Rychlik.

 

Hore som okopiroval iba nazov jednej starej publikacie od Slavika, 1903, tak isto najdes pod tymto titulom aj mnoho diel na nete, spominal som to iba ako zaujimavost, aj v starsich dokumentaciach slovackych miest som nikde nenasiel vyraz Moravske Slovacko, este v roku 1922 sa hovori v "Narodopisu naroda ceskoslovenskeho" o castiach Moravske Slovensko I, II, III, atd. Tak znami bibliografia napr o Niederle, zborniky piesni a hudobne publikacie z toho obdobia bez rozdielu hovoria o Moravskom Slovensku.

 

Teda iba tolko, nepolemizujem, dnes sa prakticky vsade pouziva Moravske Slovacko v hovorovej reci, ale v knihach sa vyskytuju oba pojmy, najmä v v cudzich reciach (Moravian Slovakia, Mährische Slowakei atd.)

 

Mimochodom, aky je nazov v cestine pre muzskeho obyvatela Slovacka? Ale to uz iba ako "vtip".

Link to post
Share on other sites

mám rodinu vo Velkej Bíteši, to je as 20km západne od Brna. neviem, či to ešte patrí na Moravu, ale myslím že áno. žije tam moja krstná s rodinou, sú to všetko perfektní ľudia a spomienky, ktoré odtiaľ mám patria medzi moje najkrajšie.

 

krstná sa narodila na Slovensku, do Bíteše sa presťahoval po svatbe. je to teda Slovanka, Slovenka, Slováčka, Moravská Slovenka aj Moraváčka, hneď ako s ňou budem komunikovať, zistím ako to vidí ona. : )

 

vzdialenú rodinu mám i vo Varnsdorfe, to je blízko severnej hranice Česka, nad Prahou. tam som bol len dvakrát, a aj keď je to v peknom kraji, viac sa mi páčilo na Morave.

Link to post
Share on other sites

Označení jazyka na Moravě jako moravského se objevuje ve 14. století a souvisí s tím, že se slovanští obyvatelé Moravy považovali převážně za Moravany. V tomto smyslu se pojem moravský jazyk užíval i v dalších stoletích až do novověku a přežíval až do 19. století, i když si jeho uživatelé byli často vědomi, že jde o tentýž jazyk jako v Čechách a označení moravský a český i zaměňovali. Do konce 19. století lidé běžně udávali moravštinu jako „obcovací jazyk“ ve sčítání lidu a někteří lidé pociťovali jazykovou rozdílnost jako závažnou.

 

Starý význam slova moravština přestal být užíván v 19. století, kdy na Moravě zvítězilo české národní vědomí. Na začátku století byla veřejnost rozvířena činnost vzdělanců, která byla nepřesně zvána jako moravský jazykový separatismus. Iniciátoři tohoto úsilí byli rodáci z Čech, kteří přišli na Moravu, jimž zalíbila se tamější nářečí a kteří se rozhodli jejich prvky vnést do spisovné češtiny. Nesnažili se tedy o vytvoření nového jazyka, ale přesto se proti jejich činnosti postavil František Palacký, po jehož intervenci zásahy do češtiny ustaly.

 

Poslední fáze ve vývoji moravštiny nastala ve 2. polovině 20. století. Podnětem bylo zrušení moravskoslezské zemské samosprávy v roce 1949 a zklamání z marných nadějí na její obnovení v roce 1968. Zřízení moravské federální země bylo odmítnuto s odůvodněním, že Moravané nejsou národ. Proto na Moravě vznikl názor, že Morava se dočká spravedlnosti v podobě obnovy samosprávy jedině tehdy, když bude stát na národním principu, a proto bude nutné vytvořit moravský jazyk jako nejdůležitější znak národa. Nenašel se však nikdo, kdo by byl schopen požadovaný moravský jazyk sestavit. Úsilí o jeho vytvoření pokračovalo i po roce 1989, ale zatím se nikdy nedostalo do uskutečnitelné podoby. V žádném sčítání lidu neuvedlo větší množství obyvatel moravštinu jako mateřskou řeč

http://cs.wikipedia.org/wiki/Morav%C5%A1tina

Link to post
Share on other sites

Tož na "moravě" jsem žil dlouhé roky - na jižní /okres Třebíč", 7 roků v Brně /študia/ - a samozřejmě spousta spolužáků, kamošů a přátel i z toho "moravského slovácka" a z jiných končin, z ženiny strany rodina nad Brnem a na severní moravě... i "chachaři... :-)

Link to post
Share on other sites
  • 5 months later...
  • 6 years later...

tak moraváci sú tu len bývalí, alebo milovníci moravy, alebo platonickí moraváci, alebo tak nejako ...

 

keď si moravák, oživ to ... možno sa nejaký súčasný ešte nájde ... :klobuk:

Link to post
Share on other sites
Vilma Flinstonova

ja som tak napoly...tatko je ze Zlína a moja nebohá babka, ktorej múdrosti sem občas šplechnem, tam žila po celý čas, čo sa pamätám. Dosť času sme aj u nej trávili. Mám tam bratrancov, vlastne už len jedného, a sesternicu z otcovej strany, a kamarátky a kamarátov zo študentských čias. Ale kamarátky mám z tých časov aj v Čechách a na východnom Slovensku, nielen na Morave. Morava sa stala ale našou srdcovou záležitosťou - ako sme sa mnohí z nášho ročníka zhodli.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Additional information you can see at Privacy Policy